Filme Please Stand By e sua conexão com Star Trek

O novo filme “Please Stand By” pelo estúdio Magnolia Pictures estreia dia 26 de janeiro nos EUA e mostra como a personagem com autismo Wendy (interpretada por Dakota Fanning, aquela garotinha de “Guerra dos Mundos” e “Crepúsculo”) consegue superar suas dificuldades para entregar um script Star Trek para uma competição na Paramount Pictures. O filme, além de representar o drama do personagem, também traz algumas conexões interessantes com a franquia Star Trek.

Num bate papo com o site TrekMovie, o roteirista Michael Golamco falou sobre a ligação com a franquia. Veja alguns pontos mais importantes.

Eu adoro Star Trek! É algo que penso muito. Quando eu era criança, A Nova Geração estava no ar, e eu assisti a série original, mas A Nova Geração era minha série. Star Trek existe há muito tempo, mas a série que define Trek para você é a que descobri pela primeira vez e para mim isso foi A Nova Geração. Sempre fui fã e sempre influenciou no meu trabalho de gênero. Em Nightflyers (baseada na obra de George R.R. Martin), falamos sobre Star Trek o tempo todo.Termos como “camisa vermelha” são parte de nossa cultura e, portanto, usamos essas como uma abreviatura para fazer ideias. Costumo referir-me a episódios individuais de A Nova Geração para lançar idéias ou para comunicar idéias.

É algo que faz parte do meu DNA criativo desde que eu era criança e isso ainda me influencia hoje. Eu sou curioso com qualquer coisa Trek que sai, eu quero isso imediatamente.

A simpatia de Wendy pelo personagem Spock em nada significa que seja porque ele parece estranho.

Absolutamente. A maneira como Spock foi apresentado na série original foi que ele era o único alienígena da tripulação. Tenha em mente que ele é meio humano e lidando muito com isso. Também é verdade para Worf. Estes dois personagens são verdadeiros embaixadores para suas culturas e realmente acreditam neles e as defendem porque estão em contato com seres humanos. Então, eles lhe dão o senso do outro povo, e isso foi fascinante para a década de 1960 quando Jornada saiu. Não são apenas os russos e Sulu nesta nave e representantes de outros povos, mas também existe esse alienígena, Spock, que é o último outro.

Então, eu sinto que a condição do autismo faz você se sentir um pouco alienado, sem trocadilhos.Você se sente separado da humanidade. Para mim, eu não estou no espectro, mas houve muitos momentos em que me senti afastado da humanidade ou senti-me separado. E a história de Spock e seu personagem e como ele foi tratado na série e na cultura popular. E como ele é reverenciado me oferece um grande conforto. Isso me faz sentir que vai ficar bem.

Acho que Gene Roddenberry já tinha tido a mesma devolução na época. Diversidade infinita em combinações infinitas. Ele criou um personagem que é uma representação icônica de ser diferente e acho que muitas pessoas gravitam em direção a isso.

Para Wendy, seu Star Trek é algo que a ajuda a se conectar e é um espaço seguro para se retirar.

 Inicialmente, é um lugar de segurança e conforto. Ela observa e devora Star Trek. Mas, uma vez que ela começa a criar a sua própria história, é como escrever uma mensagem. Uma vez que você começa a escrever uma história, é preciso ser informado. Alguém tem que ouvi-lo. Então, você vai de consumir e absorver, para criar e liberá-lo para o mundo. É o que todos nós, como escritores, fazemos e para fazer isso, você tem que sair para o mundo. Então, é uma transformação de ser um ouvinte para um falante. Contar essa história é o que permite que Wendy se abra e se torne mais do que era antes.

Alice Eve e sua conexão com o filme Star Trek.

Não tenho certeza, é mais uma questão para Ben Lewin, o diretor. Mas, obviamente, esse aspecto meta é super divertido. Como no filme, ela diz: “Star Trek? Isso é interessante”. Um pedaço do universo Trek com um fluxo meta na história que é legal. E ela é uma pessoa muito boa e excelente para trabalhar.

Envolvimento da Paramount ou da CBS com o filme.

Tanto quanto eu sei, a única diretriz clara era que você precisava ter tudo absolutamente correto. Então, com o Klingon, trouxemos alguém do Klingon Language Institute e ele fez um ótimo trabalho para traduzir. Quando eu escrevi o roteiro, usei o Bing Translation para o Klingon e recebi um dos meus e-mails favoritos da minha vida do especialista em linguagem Klingon dizendo “Tudo bem, todas as linhas que você escreveu estão totalmente erradas”. Ele fez gravações sobre como as coisas deveriam ser ditas por Patton e Dakota, e isso foi como o inferno. Seu mandato era “obter essa merda correta”. E para um personagem que amava tanto Trek, precisávamos fazer isso.

“Please Stand By que tem título no Brasil de “Tudo que Quero”, tem previsão de estréia somente em 26 de abril. Mas também poderá ser encontrado no iTunes, Amazon Video, Google Play e outros serviços on demand .

Fonte: TrekMovie