<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Trek Brasilis &#187; A Série Animada</title>
	<atom:link href="http://www.trekbrasilis.org/category/series-e-filmes/a-serie-animada/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trekbrasilis.org</link>
	<description>A Fonte de Jornada nas Estrelas em Português</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 12:00:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Walter Koenig lembra &#8220;The Infinite Vulcan&#8221;</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/17/walter-koenig-lembra-the-infinite-vulcan/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/17/walter-koenig-lembra-the-infinite-vulcan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 12:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralph Pinheiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=16360</guid>
		<description><![CDATA[Walter Koenig é mais conhecido pelos fãs de Jornada fazendo o personagem Chekov da série original, mas ele também escreveu um livro sobre o primeiro filme da franquia, uma autobiografia e até mesmo um episódio da série animada intitulada &#8220;The Infinite Vulcan&#8221;. O site Star Trek.com entrevistou o ator que comentou sobre a história no desenho e sua decepção por não ter seu personagem na série. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/The-Infinite-Vulcan.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-16362" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/The-Infinite-Vulcan-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Walter Koenig é mais conhecido pelos fãs de Jornada fazendo o personagem Chekov da série original, mas ele também escreveu um livro sobre o primeiro filme da franquia, uma autobiografia e até mesmo um episódio da série animada intitulada &#8220;The Infinite Vulcan&#8221;. O site <a href="http://www.startrek.com/article/walter-koenig-remembers-the-infinite-vulcan" target="_blank">Star Trek.com </a>entrevistou o ator que comentou sobre a história no desenho e sua decepção por não ter seu personagem na série.</p>
<p><span id="more-16360"></span></p>
<p>O episódio é centrado numa espécie de planta inteligente, conduzida por um clone de um cientista do tempo das Guerras Eugênicas, que tenta clonar Spock com as intenções de criar uma raça superior. &#8220;The Infinite Vulcan&#8221; foi novelizado por Alan Dean Foster no livro &#8220;Star Trek Log Two&#8221;, publicado pela Ballantine Books em setembro de 1974.</p>
<p>A primeira coisa sobre a <strong>Série Animada</strong> que faz Koenig infeliz está em não ser incluído como o resto do elenco. &#8220;Eu me senti realmente ofendido por não estar envolvido&#8221;, disse ele. &#8220;Eu aplaudo a postura do Leonard Nimoy, durante toda esta coisa, não em termos de mim, mas em termos do George (Takei) e da Nichelle (Nichols), porque ele tomou uma posição, dizendo que ele não iria entrar na série animada a menos que eles fossem incluídos, uma vez que faziam parte da série original e ajudaram a fazer dela um sucesso. Fazia sentido, em termos de não direcionar suas forças em meu nome, porque eu não fazia parte da série original. Mas mesmo assim eu senti que foi uma espécie de traição, porque eu perguntei se poderia entrar e ler o papel de Keniclius (cientista clone) e eles disseram &#8216;Sim&#8217;, e foi realmente uma aprovação. Eu cheguei e fiz a leitura, mas não tinham a intenção de contratar. Assim, me chateou&#8221;.</p>
<p>&#8220;E então o insulto final foi que eu descobri que eu não ia ser um dos atores na animação de Jornada até estar em uma convenção em Los Angeles. Dorothy Fontana tinha acabado de dar uma palestra. Ela era a produtora/editora das histórias da série, e ela disse aos fãs que não iria estar um ator na mesma. Eu não sabia (ainda). E os fãs apareceram e me viram, e a primeira coisa que disseram foi: &#8220;Como você se sente sobre não ser um ator na série&#8221;. Eu não estava preparado para isso. Eu fiquei um pouco desconcertado por isso. Eu então, um pouco mais tarde no mesmo dia, em um painel com Gene, tentei levar esse assunto. Ele me disse: &#8220;Bem, isso é apenas o modo como as coisas acontecem&#8221;. Então, a coisa toda não foi muito agradável.&#8221;</p>
<p>Trabalhar com Roddenberry na<strong> Série Animada </strong>como roteirista provou ser a segunda frustração para Koenig, tanto quanto foi não estar como ator. &#8220;Bem, a coisa toda foi um pouco desagradável para mim&#8221;, disse ele. &#8220;Primeiro de tudo, fiz cerca de dez projetos. Eu nunca pensei que poderia passar de dez projetos. Isso era um processo insuportável. Gene ficava dizendo: &#8211; &#8216;Vamos usar vegetais conversando. Esta é uma animação. Vamos fazer isso. Vamos fazer aquilo&#8221;. Então eu tinha que continuar fazendo ajustes para acomodar o meio em que estávamos trabalhando. Então isso não foi muito agradável&#8221;. </p>
<p>O trabalho atual Koenig inclui o comic &#8220;Raver&#8221;, o segundo de vampiro &#8220;Things to Come&#8221; em quadrinhos. Koenig esteve recentemente na televisão no programa da Raw Nerve de Shatner, na segunda 14 de março. </p>
<p>Fonte: TrekToday.</p>
<div class="shr-publisher-16360"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2011%2F03%2F17%2Fwalter-koenig-lembra-the-infinite-vulcan%2F' data-shr_title='Walter+Koenig+lembra+%22The+Infinite+Vulcan%22'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2011%2F03%2F17%2Fwalter-koenig-lembra-the-infinite-vulcan%2F' data-shr_title='Walter+Koenig+lembra+%22The+Infinite+Vulcan%22'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/17/walter-koenig-lembra-the-infinite-vulcan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutherland lembra trabalho na Série Animada</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/16/sutherland-lembra-trabalho-na-serie-animada/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/16/sutherland-lembra-trabalho-na-serie-animada/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 12:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralph Pinheiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=16339</guid>
		<description><![CDATA[Você sabe quem ganhou o primeiro Emmy para a franquia? Não foi a série original, nem A Nova Geração ou nenhuma das séries seguintes. Pelo contrário, foi a Série Animada. O desenho animado de Jornada foi produzido pela Filmation Studios, com 22 episódios de meia hora, e escrito por conhecidos nomes do sci-fi, incluindo Walter Koenig, Margaret Armen, David Gerrold, Howard Weinstein, DC Fontana, e outros. A direção na maioria dos episódios coube ao [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/serie-animada.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-16341" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/serie-animada-300x214.jpg" alt="" width="300" height="214" /></a>Você sabe quem ganhou o primeiro Emmy para a franquia? Não foi a série original, nem<strong> A Nova Geração </strong>ou nenhuma das séries seguintes. Pelo contrário, foi a <strong>Série Animada</strong>. O desenho animado de Jornada foi produzido pela Filmation Studios, com 22 episódios de meia hora, e escrito por conhecidos nomes do sci-fi, incluindo Walter Koenig, Margaret Armen, David Gerrold, Howard Weinstein, DC Fontana, e outros. A direção na maioria dos episódios coube ao veterano Hal Sutherland. O<a href="http://www.startrek.com/article/hal-sutherland-looks-back-at-an-animated-career-part-1" target="_blank"> Star Trek.com </a>entrevistou o diretor que lembrou seu tempo nesta produção.</p>
<p><span id="more-16339"></span></p>
<p>Em 1975, a série ganhou o Daytime Emmy Award na área de &#8220;Melhor Programa Infantil&#8221; para a temporada 1974-1975 da televisão. Ela derrotou o Capitão Canguru e A Pantera Cor de Rosa.</p>
<p>Com exceção do Alferes Chekov (Walter Koenig), todos os personagens regulares da série original continuaram a aparecer, com a voz dos atores originais, embora Koenig tenha escrito um episódio para a série.</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Quem realmente comandava a série? E como foi o envolvimento de Gene Roddenberry com a produção? </span></strong></p>
<p>&#8220;Eu mantive o controle absoluto de todas as partes da produção. Adjacente ao meu escritório executivo, existia uma sala, onde Gene e eu consultávamos os scripts. E se eu tivesse a oportunidade de fazer qualquer animação ou esboço, etc, este era o ponto de controle. Gene era um perfeccionista surpreendente. Ele analisou os scripts entregues a ele por Dorothy Fontana, às vezes duas ou três vezes, fazendo alterações para atingir a perfeição que ele tanto desejava. Ela trabalhou entre Gene e os escritores freelance. Chegamos a um ponto em um tempo que eu tive de dizer a Gene que estávamos ficando perto de ultrapassar o prazo de entrega da primeira produção. Ele imediatamente me passou o script, e foi novamente rever e me disse: &#8220;Oh, me desculpe, Hal. Obrigado por me avisar. Isso é tudo que eu tenho que saber. Se eu ficar preso em uma outra rotina, é só pegar o megafone a me dar um bom sopro! &#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Você acabou fazendo muito mais na Série Animada do que o inicialmente previsto. Por quê?</span></strong></p>
<p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-16353" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-1-300x229.jpg" alt="" width="300" height="229" /></a>&#8220;Eu procurava desesperadamente encontrar um casal de artistas de storyboard com experiência para trabalhar exclusivamente no projeto de Jornada. Esqueça! Não havia ninguém que possuía as qualificações necessárias ao projeto. Eu finalmente tomei a decisão de fazer todos os esboços de storyboards e projetos, e planejar os efeitos especiais e mesmo o trabalho de câmera. Se eu pudesse, em seguida, encontrar alguém para me seguir e fazer os esboços e terminar meus desenhos grosseiros, eu achei que poderia ser capaz de manter um controle sobre tudo. Finalmente, obteve um rapaz com o nome de Brad e logo depois uma jovem chamada Dawn candidatou a um emprego no estúdio. Eu testei a sua capacidade de desenho, seguindo as instruções que eu queria em um desenho de storyboard. Ela mostrou-se adequada e eu esperava que na hora ela iria melhorar. Sentei-me com ambos na sala próxima ao meu escritório para manter o controle de seu trabalho artístico, foi uma batalha dura e exigente. Passei uma boa parte do tempo sobre seus esboços, fazendo correções sempre que necessário, e tentando educá-los. Pouco a pouco, eles melhoraram e exigiram menos controle.&#8221;</p>
<p>&#8220;Eu projetei um sistema de ações elaborado para implementar toda a produção. A regra de ouro foi a utilização de 30% de filmes em arquivoe 70% de filmagens novas. Esta fórmula parecia manter o estúdio dentro da área de orçamento e permitia animadores completar as cenas que não exigem uma abundância de talento. Uma grande parte da atenção estava voltada para duplicar a sensação e aparência da série &#8220;ao vivo&#8221;, na qual o público estava acostumado. Utilizou-se o elenco original de atores da série para dublagens e nos demos bem com todos. Na verdade, eu tenho orgulho de dizer que éramos realmente uma grande equipe trabalhando em conjunto. Agendar gravações às vezes era delicado como os atores estavam de plantão na câmera ou executar em outro lugar. Sua dedicação à nova série foi maravilhosa, cada um deles.&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Qual foi a reação da rede para os primeiros episódios que eles viram da Série Animada?</span></strong></p>
<p>&#8220;Quando o primeiro episódio foi finalmente concluído e apresentado aos funcionários da rede, eles estavam muito entusiasmados e satisfeitos com o que viram. Pouco tempo depois de ir ao ar, a série foi classificada como número um no ranking. Quase simultaneamente, quando a produção estava completa (em uma temporada), era hora de eu sair, pois meu tempo tinha acabado de acordo com o contrato.&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Qual episódio da Série Animada que você mais gostou?</span></strong></p>
<p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-2.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-16354" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-2-300x229.jpg" alt="" width="300" height="229" /></a>&#8220;Um que se destacou para mim foi o &#8220;More Tribbles, More Toubles&#8221;. Na concepção de (continuar) histórias da série original nos episódios animados foi a única e estava cheia de humor.&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Você acabou dirigindo a maior parte dos episódios, mas outros diretores trabalharam na série produzida numa breve segunda temporada. Como você tenta estabelecer as bases para aqueles que seguiram você?</span></strong></p>
<p>&#8220;Eu já havia anunciado a (co-fundadores da Filmation) Norma (Prescott) e Lou (Scheimer) que eu realmente iria sair do estúdio. De certa forma, me senti culpado, sabendo que a produção dentro do estúdio ia sofrer muito. Eu tinha feito o melhor de mim para estabelecer uma série de procedimentos muito antes do fim do meu mandato. Se eles seguissem esses procedimentos, todos provavelmente iriam se dar bem, e eu acredito que realmente seria difícil fazer com que os outros seguissem os padrões do meu trabalho. Tanto quanto outros diretores assumir a seguir à minha saída, depois de todos esses anos eu tenho certeza de curto prazo de espaço no meu sótão lá em cima e mental teria que ler algo a nota que estava dirigindo alguns episódios (mais tarde) na série.&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Jornada ganhou um Emmy na época em que você trabalhou. Você e sua família já haviam se mudado de Los Angeles para Washington, quando recebeu o telefonema que a Série Animada tinha sido indicado a um prêmio. O que aconteceu depois?</span></strong> </p>
<p>&#8220;Esta notícia foi emocionante e eu espalhei a todos os nossos amigos e vizinhos que a Filmation tinha ganahdo o Emmy. Mais tarde, lembro-me de reunir a família para assistir a cerimônia de premiação comigo. Eu esperava fazê-los orgulhosos do que tínhamos conseguido, de alguma forma. Sentado na frente da TV, eu observava com ansiedade como as indicações de melhor série animada apareceram. Lou e sua família estavam lá em Nova York, onde as festas aconteciam. Isso eu sabia de antemão, mas o que veio a seguir me pegou totalmente de surpresa. O envelope foi aberto e o nome de Jornada foi anunciado como vencedor na sua categoria. Lou subiu ao pódio para fazer seu discurso de agradecimento e depois de um momento ou dois, começou a falar de &#8220;alguém&#8221; que deveria estar lá ao lado dele para receber o prêmio. Ele contou que a série nunca poderia ter sido produzida sem essa pessoa e os seus incansáveis ​​esforços para colocar a série juntos. Lágrimas brotaram nos olhos quando ele falou essas palavras. Então ele incrivelmente afirmou que o crédito deveria ir para Norm Prescott! Creio que foi um dos momentos mais decepcionantes da minha carreira, ao ouvir isso de alguém que eu considerava meu melhor amigo. Eu nunca comentei isso com Lou em todos os anos daqui. Embora eu realmente queria lhe perguntar &#8220;Por quê?&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888"><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-3.jpg"><img class="size-medium wp-image-16355 alignleft" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2011/03/TAS-3-300x249.jpg" alt="" width="300" height="249" /></a>A Série Animada está em DVD. Como se sente ao saber que quase 40 anos depois, muitas pessoas ainda estão assistindo e gostando da Série Animada?</span></strong></p>
<p>&#8220;A série de Jornada continua mostrando, ao longo dos anos, para novos públicos e idosos em todo o mundo. Recebi recentemente uma carta da Ucrânia pedindo alguns autógrafos para um companheiro e um irmão que ainda estão exibindo a série. É tão incrível que a popularidade ainda esteja lá e, aparentemente, em toda parte. Convenções ao redor do mundo são também fascinantes de participar, com chances de conhecer fãs da infância, que são cultivados e entretem seus filhos com essas séries que ainda estão disponíveis na TV. O agradecimento pelo trabalho que fizemos naquela época é muito pessoal e gratificante.&#8221;</p>
<p><strong><span style="color: #888888">Onde você mora agora e o que está fazendo nestes dias?</span></strong></p>
<p>&#8220;Washington ainda é a nossa casa, e os arrependimentos de deixar amigos na Califórnia já desapareceram. Eu ainda gosto de pintar e visitar o mundo da arte em todo o país. De vez em quando eu localizo uma Saturday Evening Post magazine em algum lugar, que imediatamente me traz de volta as memórias de infância, agora especiais.&#8221; </p>
<div>
<div> </div>
<div><a href="http://www.google.com.br/dictionary?source=translation&amp;hl=pt-BR&amp;q=Let’s go back in time. Where are you from? And what first got you interested in art? Sutherland: I was born and raised in Cambridge, MA. I lived alone with my grandmother in a corner house. I stayed in the house quite a bit of the time sitting by a large window where there was a stuffed chair, and my grandmother was able to place a board across the arms to fashion a small surface for me draw on. Thinking back, I remember looking forward to the milkman and the garbage man coming by with their horse drawn wagons. I assume it prompted my later fascination with horses. Once, the garbage man gave me a ride on his wagon horse around the corner, which I remember even today. During the winter months when the world seemed covered with snow, the milkman put “sleigh runners” on his delivery wagon and now and then rode the neighborhood kids around the block. That was quite a thrill for me. A little later on, as I began to age, I took on a job delivering copies of the Saturday Evening Post around the neighborhoods. I loved sitting under the back porch to glance through the pages and admire the fantastic illustrations in each issue before the actual deliveries. I’m sure a good deal of my inspiration to draw and paint sprang out of those moments and are still harbored within me today. I’ve spent many moments in life depicting what I considered “good stories” in my art. We’ll talk more in depth about your early career and the formation of Filmation tomorrow. But let’s get straight to Star Trek: The Animated Series. Who actually ran the show? And how involved was Gene Roddenberry with the production? Sutherland: I retained absolute control of every faction of the production. Adjacent to my executive office, there existed a workroom where Gene and I conferred over the scripts. And if I had occasion to do any animation or drawing, etc., this was the control point. Gene was a perfectionist by leaps and bounds. He reviewed the scripts handed steadily to him by Dorothy Fontana, sometimes two or three times making changes to attain the perfection he so desired. She worked between Gene and the freelance writers. We reached a point at one time I had to tell Gene we were getting seriously close to overshooting our first production deadline. He immediately passed me the script he was again revising and told me, “Oh, I’m sorry, Hal. Thank you for letting me know. That’s all I have to know. If I get stuck in another rut just get the megaphone out give me a good blast!” You ended up doing far more work on TAS than you initially anticipated. Why? Sutherland: I desperately searched about trying to find a couple of experienced storyboard artists to work exclusively on the Star Trek project. Forget it! There wasn’t anyone who possessed the qualifications the project required. I finally made a decision to do all the rough storyboard sketches and designs, and plan the special effects and camera work myself. If I could then find someone to follow behind me and do the finished sketches over my roughs, I thought I might be able to keep a handle on everything. Finally, I procured a young fellow by the name of Brad and soon after a young girl named Dawn applied for a job at the studio. I tested her drawing ability following the directions I’d set in a rough storyboard. She proved adequate and I hoped in time she’d improve. I sat both of them in the workroom next to my office to keep close tabs on their artwork; it was a tough and demanding battle. I spent a great deal of time going over their sketches, making corrections where necessary, and trying to educate them. Little by little they did improve and required less supervision. I designed an elaborate stock system to implement throughout the production. Rule of thumb was to use 30% stock animation to 70% new film footage. This formula seemed to keep the studio within the budget area and enable animators to complete scenes that didn’t require an abundance of talent. A great deal of attention was focused on duplicating the feel"></a></div>
</div>
<div class="shr-publisher-16339"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2011%2F03%2F16%2Fsutherland-lembra-trabalho-na-serie-animada%2F' data-shr_title='Sutherland+lembra+trabalho+na+S%C3%A9rie+Animada'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2011%2F03%2F16%2Fsutherland-lembra-trabalho-na-serie-animada%2F' data-shr_title='Sutherland+lembra+trabalho+na+S%C3%A9rie+Animada'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2011/03/16/sutherland-lembra-trabalho-na-serie-animada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gerrold comenta The Trouble With Tribbles</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2009/09/27/gerrold-fala-do-episodio-the-trouble-with-tribbles/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2009/09/27/gerrold-fala-do-episodio-the-trouble-with-tribbles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 11:57:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ralph Pinheiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[A Série Original]]></category>
		<category><![CDATA[Star Trek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=8432</guid>
		<description><![CDATA[O escritor David Gerrold compartilhou suas idéias com a revista Star Trek Magazine sobre o famoso episódio que escreveu para a Série Clássica, The Trouble With Tribbles (Problema com os Pingos), e sua intenção de relatar o dia a dia de um capitão de nave estelar as voltas com pequenos problemas, mas não tão desprezíveis. De acordo com o escritor, The Trouble [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-8424" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles.jpg" alt="The Trouble With Tribbles" width="170" height="123" /></a>O e<a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles.jpg"></a>scritor David Gerrold compartilhou suas idéias com a revista Star Trek Magazine sobre o famoso episódio que escreveu para a <strong>Série Clássica</strong>, <em>The Trouble With Tribbles</em> (Problema com os Pingos), e sua intenção de relatar o dia a dia de um capitão de nave estelar as voltas com pequenos problemas, mas não tão desprezíveis.</p>
<p><span id="more-8432"></span></p>
<p>De acordo com o escritor,<em> The Trouble With Tribbles</em> foi concebido como uma forma de mostrar que um capitão de nave pode ter que lidar com pequenos aborrecimentos, bem como coisas que possam ameaçar um planeta inteiro, sistema ou galáxia. &#8220;Minha intenção original com <em>The Trouble With Tribbles</em> foi de demonstrar que nem todos os problemas que um capitão de nave estelar pode ter que lidar seria um grande problema, que ameace a segurança da galáxia&#8221;, disse Gerrold. &#8220;De vez em quando, os pequenos problemas podem ser muito chatos&#8221;.</p>
<p>Gerrold inicialmente não vislumbrava o episódio como uma grande comédia. &#8220;No começo, eu não tinha idéia de que <em>Tribbles</em> fosse uma comédia muito divertida&#8221;, disse ele. &#8220;Eu pensei que estávamos fazendo algo extravagante, mas a cada momento as possibilidades de comédia começaram a crescer&#8221;.</p>
<p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles-cena.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-8428" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles-cena.jpg" alt="The Trouble With Tribbles cena" width="290" height="217" /></a>O ator William Shatner (Kirk) revelou-se uma agradável surpresa, para o autor, quando chegou a uma certa bem-conhecida cena de <em>The Trouble With Tribbles</em>. &#8220;Antes deste episódio, nós ouvíamos somente opiniões de que William Shatner poderia ser um grande ator cômico&#8221;, disse Gerrold. &#8220;O momento revelação foi na cena do compartimento de armazenamento da estação. Eu tinha escrito esta cena e o script dizia que os pingos cairiam na cabeça de Kirk. Eu sempre achei que em algum momento, Shatner diria: &#8216;Isso faz com que o meu personagem parece muito bobo&#8221;, e eu estava preparado para que ele se afastasse um pouco antes dos pingos cairem. Mas Shatner sempre foi um perfeito profissional e acredito que ele estava ansioso para mostrar suas habilidades<a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/09/The-Trouble-With-Tribbles-cena.jpg"></a> cômicas também. O momento em que ele está até o pescoço com pingos, quando ele dá a Dr. McCoy um olhar muito irritado, é igual a qualquer expressão que Oliver Hardy já deu para Stan Laurel da sua mais exasperada irritação (O Gordo e o Magro)&#8221;.</p>
<p>Na época,<em> The Trouble with Tribbles</em> chegou a ser indicado ao prêmio Hugo de melhor história. Gerrold também escreveu uma continuação dos pingos para a <strong>Série Animada</strong> intitulado <em>Tribbles More, More Troubles</em>, bem como o episódio <em>Bem</em>. Ele foi co-autor da história <em>The Cloud Minders</em>, junto com Oliver Crawford, além de ser creditado no texto final de <em>I, Mudd</em>. O autor também deu sua contribuição para o piloto de <strong>A Nova Geração</strong>, <em>Encounter at Farpoint, mas </em>abandonou a equipe, antes mesmo de as filmagens do episódio piloto terem início, alegando &#8221;que as promessas não haviam sido cumpridas&#8221;, referindo-se a um episódio que escrevera como uma alegoria à AIDS e que foi mais tarde incluído no fanfilm Star Trek: Phase II.</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.trektoday.com/content/2009/09/gerrold-on-trouble-with-tribbles-origins/#more-7387" target="_blank"><span style="color: #000000">T</span><span style="color: #000000">rekToday</span></a></p>
<div class="shr-publisher-8432"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F09%2F27%2Fgerrold-fala-do-episodio-the-trouble-with-tribbles%2F' data-shr_title='Gerrold+comenta+The+Trouble+With+Tribbles++'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F09%2F27%2Fgerrold-fala-do-episodio-the-trouble-with-tribbles%2F' data-shr_title='Gerrold+comenta+The+Trouble+With+Tribbles++'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2009/09/27/gerrold-fala-do-episodio-the-trouble-with-tribbles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Veja o trailer (mais animado) para o novo filme</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2009/04/16/humor-veja-o-trailer-mais-animado-do-novo-filme/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2009/04/16/humor-veja-o-trailer-mais-animado-do-novo-filme/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 21:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fernando Penteriche</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Séries e Filmes]]></category>
		<category><![CDATA[Star Trek]]></category>
		<category><![CDATA[Filmation]]></category>
		<category><![CDATA[Hal Sutherland]]></category>
		<category><![CDATA[TAS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=5792</guid>
		<description><![CDATA[O debate que toma conta dos fóruns de Jornada na internet tem a ver, como sempre, com a fidelidade do novo filme de JJ Abrams com o que já foi feito nestes últimos 43 anos de Star Trek por Gene Roddenberry, Gene Coon, Rick Berman, Harve Bennett e outros. Mas, vendo o vídeo abaixo, uma coisa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p>O debate que toma conta dos fóruns de <strong>Jornada </strong>na internet tem a ver, como sempre, com a fidelidade do novo filme de JJ Abrams com o que já foi feito nestes últimos 43 anos de <strong>Star Trek</strong> por Gene Roddenberry, Gene Coon, Rick Berman, Harve Bennett e outros. Mas, vendo o vídeo abaixo, uma coisa não podemos discordar: com a <strong>Jornada</strong> <strong>nas Estrelas</strong> de Hal Sutherland, da Filmation, a de JJ Abrams tem tudo a ver!</p>
<p><span id="more-5792"></span></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/g90C7qyR1Qk&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/g90C7qyR1Qk&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>O <strong>TB</strong> agradece ao leitor <strong>Ricardo </strong>pela dica!</p>
<div class="shr-publisher-5792"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F04%2F16%2Fhumor-veja-o-trailer-mais-animado-do-novo-filme%2F' data-shr_title='Veja+o+trailer+%28mais+animado%29+para+o+novo+filme'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F04%2F16%2Fhumor-veja-o-trailer-mais-animado-do-novo-filme%2F' data-shr_title='Veja+o+trailer+%28mais+animado%29+para+o+novo+filme'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2009/04/16/humor-veja-o-trailer-mais-animado-do-novo-filme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAS 1&#215;04: Beyond the Farthest Star</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/14/tas-1x04-beyond-the-farthest-star/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/14/tas-1x04-beyond-the-farthest-star/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 23:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Santos</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Guia de Episódios]]></category>
		<category><![CDATA[Episódio]]></category>
		<category><![CDATA[guia]]></category>
		<category><![CDATA[Jornada nas Estrelas]]></category>
		<category><![CDATA[revisão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=2238</guid>
		<description><![CDATA[Movimentada trama procura fazer uso grandioso da mídia de animação. Leia agora a revisão do Trek Brasilis para &#8220;Beyond the Farthest Star&#8221;, de Jornada nas Estrelas: A Série Animada. Sinopse: Data Estelar: 5521.3. A Enterprise encontra-se em missão de mapeamento de um ponto desconhecido da galáxia, quando capta misteriosas emissões de radio de um corpo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="alignleft size-full wp-image-2240" title="tas04-1" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/01/tas04-1.jpg" alt="tas04-1" width="150" height="113" />Movimentada trama procura fazer uso grandioso da mídia de animação. Leia agora a revisão do <strong>Trek Brasilis</strong> para <strong>&#8220;Beyond the Farthest Star&#8221;</strong>, de <strong>Jornada nas Estrelas: A Série Animada</strong>.</p>
<p><span id="more-2238"></span></p>
<p><strong>Sinopse:</strong></p>
<p>Data Estelar: 5521.3.</p>
<p>A <em>Enterprise</em> encontra-se em missão de mapeamento de um ponto desconhecido da galáxia, quando capta misteriosas emissões de radio de um corpo estelar conhecido como Questar M-17, uma estrela de massa negativa. A nave segue para investigar estes sinais e enfrenta sérios efeitos gravitacionais criados pelo Questar. Apesar disto a nave conseguir entrar em órbita.</p>
<p>Eles encontram a fonte dos sinais que atraíram a <em>Enterprise</em>, uma gigantesca nave não identificada em órbita, abandonada e sem energia, que segundo as leituras de Spock teria mais trezentos milhões de anos de idade. Kirk lidera um grupo de investigação do qual fazem parte Spock, McCoy e Scott. Uma vez lá eles descobrem que a tripulação, aparentemente um tipo de vida “insetoide” teria tentado destruir a nave, mas não encontram nada que justifique as emissões de radio que levaram a <em>Enterprise</em> até aquele lugar do espaço.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-2241" title="180px-pod_ship_close_up" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/01/180px-pod_ship_close_up.jpg" alt="180px-pod_ship_close_up" width="180" height="120" />O grupo encontra o que parece ser o centro de comando da nave alienígena, e assim que estão em seu interior uma gravação começa a ser reproduzida, informando que a tripulação tentava destruir a nave para evitar que uma criatura malévola a bordo atingisse outros planetas. Quase ao fim da gravação uma reação em cadeia tem inicio no interior da nave, e explosões começas a pipocar por todos os lados. O grupo retorna a <em>Enterprise</em>, mas a criatura a qual a mensagem se referia, ainda viva depois de todos os milhares de anos, também é transportada a bordo e toma conta dos controles da nave.</p>
<p>Kirk manda que Scott arme um dispositivo de auto destruição na engenharia, mas a criatura impede o engenheiro, e depois usa os fasers da <em>Enterprise</em> para destruir a nave morta de onde veio. A criatura planeja usar a <em>Enterprise</em> para deixar o campo de atração da estrela morta, mas Kirk manda que Spock isole o console de navegação com um campo de força magnético. A criatura dispara contra a tripulação da ponte usando os sistemas internos de defesa, querendo obrigar Kirk tirá-la de seu exílio.</p>
<p>O capitão finge concordar, mas ao invés disto, marca um curso direto contra a estrela morta. Acreditando que a <em>Enterprise</em> irá se chocar contra a estrela, a entidade deixa a nave, mas fica presa no campo gravitacional da estrela morta enquanto a <em>Enterprise</em> se salva no ultimo minuto usando o efeito “estilingue” para fugir do impacto e retorna a sua missão inicial.</p>
<p><strong>Comentários:</strong></p>
<p><strong>&#8220;Beyond the Farthest Star&#8221; </strong>é um daqueles episódios que a gente sempre quis ver na <strong>Série Origina</strong>l mas raramente tinha chance, com muita ação, muitos disparos de fasers, uma gigantesca e absolutamente diferente nave estelar alienígena, e aliens além da nossa imaginação, e de sobremesa, nosso conhecido “efeito estilingue”.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-2242" title="bfs01" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2009/01/bfs01.jpg" alt="bfs01" width="170" height="113" />Apesar da <strong>Série Animada</strong> não ser assim tão animada, permitia aos autores usar mais a criatividade do que na <strong>Série Original</strong>, no que diz respeito ao contexto na qual as aventuras aconteciam. Ao vivo, as dificuldades técnicas e orçamentárias inviabilizariam a produção de episódios como este. Com tais limitações minimizadas, temos um episodio com um plot meio manjado, que é a misteriosa nave alienígena abandonada, e um mistério para resolver, mas apesar de disto o segmento consegue divertir.</p>
<p>Com uma relativamente extensa cadeia de eventos compactada em vinte minutos, a historia assume um ritmo agradável, que permite ao expectador formular suas próprias teorias, mas não se demora demais em divagações. Cada segundo em tela é preenchido com algum tipo de ação, e vamos de quadro em quadro nos envolvendo com trama. Este segmento é pura diversão, nada mais, nada menos, e dificilmente funcionaria bem em “Live Action”, mas encontra seu lugar com na <strong>Série Animada</strong>.</p>
<p>Por outro lado, não há muito que tirar do episodio, se excluirmos as cenas de ação e todo o disse me disse sobre a provável origem da nave “Insetoide”. Não dá para reclamar, pois nem sempre se pode fazer muito em vinte minutos, mas este segmento não é mesmo um clássico de <strong>Jornada</strong> e dado que o público alvo da série originalmente era um publico adolescente, tal enredo até que se justifica. De qualquer forma dá para assistir sem muito stress.</p>
<p><strong>Citações:</strong></p>
<p><strong>Spock &#8211; &#8220;The crew tried to destroy the ship herself.&#8221;</strong><br />
(&#8220;A tripulação tentou destruir a própria nave.&#8221;)</p>
<p><strong>Trivia:</strong></p>
<ul>
<li>Em ação os cintos de suporte de vida.</li>
</ul>
<ul>
<li>Este foi o primeiro episódio da <strong>Série Animada</strong> a ir ao ar, exatamente sete anos após a primeira exibição de <strong>“When no Man has Gone Before”</strong>, também escrito por Samuel A. Peeples, autor deste episódio.</li>
</ul>
<ul>
<li>O chefe de transporte Kyle, personagem da <strong>Série Original</strong>, não foi dublado pelo ator John Winston, que fazia o papel em “Live Action”.</li>
</ul>
<p><strong>Ficha técnica:</strong></p>
<p>Escrito por <strong>Samuel A. Peeples</strong><br />
Direção de <strong>Hal Sutherland</strong><br />
Exibido <strong>08/09/1973</strong><br />
Produção: <strong>04</strong></p>
<p><strong>Elenco:</strong></p>
<p><strong>William Shatner</strong> como James Tiberius Kirk<br />
<strong>Leonard Nimoy</strong> como Spock<br />
<strong>DeForest Kelley</strong> como Leonard McCoy<br />
<strong>James Doohan</strong> como Montgomery Scott<br />
<strong>George Takei</strong> como Hikaru Sulu<br />
<strong>Nichelle Nichols</strong> como Uhura</p>
<p><strong>Elenco convidado:</strong></p>
<p><strong>James Doohan</strong> comandante alienígena<br />
<strong>James Doohan</strong> como alienígena maligno<br />
<strong>James Doohan</strong> como engenheiro<br />
<strong>James Doohan</strong> como tenente Kyle</p>
<div class="shr-publisher-2238"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F01%2F14%2Ftas-1x04-beyond-the-farthest-star%2F' data-shr_title='TAS+1x04%3A+Beyond+the+Farthest+Star'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F01%2F14%2Ftas-1x04-beyond-the-farthest-star%2F' data-shr_title='TAS+1x04%3A+Beyond+the+Farthest+Star'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/14/tas-1x04-beyond-the-farthest-star/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAS 1&#215;03: Yesteryear</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/02/tas-1x03-yesteryear/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/02/tas-1x03-yesteryear/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 23:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Santos</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Guia de Episódios]]></category>
		<category><![CDATA[Episódio]]></category>
		<category><![CDATA[Jornada nas Estrelas]]></category>
		<category><![CDATA[Spock]]></category>
		<category><![CDATA[Yesteryear]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=1876</guid>
		<description><![CDATA[Spock encontra sua jovem contraparte através do Guardião da Eternidade. Leia agora a revisão do Trek Brasilis para “Yesteryear”, de Jornada nas Estrelas: A Série Animada. Sinopse: Data Estelar: 5373.4. A Enterprise está de volta ao planeta do Guardião da Eternidade, onde um grupo da Federação usa o portal do tempo para realizar pesquisas históricas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="alignleft size-full wp-image-1878" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas03-3.jpg" alt="" width="170" height="128" />Spock encontra sua jovem contraparte através do Guardião da Eternidade. Leia agora a revisão do <strong>Trek Brasilis</strong> para <strong>“Yesteryear”</strong>, de <strong>Jornada nas Estrelas: A Série Animada</strong>.</p>
<p><span id="more-1876"></span></p>
<p><strong>Sinopse:</strong></p>
<p>Data Estelar: 5373.4.</p>
<p>A <em>Enterprise</em> está de volta ao planeta do Guardião da Eternidade, onde um grupo da Federação usa o portal do tempo para realizar pesquisas históricas sobre o planeta Ôrion. Kirk e Spock retornam de uma destas “viagens” no tempo, e descobrem que no presente Spock não existe mais. Ninguém a não ser Kirk lembra-se do 1º oficial da nave, que agora tem um Andoriano no posto, o comandante Thelin.</p>
<p>De volta a nave os registros de bordo mostram que neste futuro alternativo, Spock teria morrido aos sete anos de idade durante um ritual de passagem, chamado Kash-Wan em Vulcano. Spock lembra-se disto, e lembra-se também que na ocasião um primo distante chamado Selek havia salvado sua vida. Eles concluem que Selek era na verdade Spock, e que ele próprio havia salvado sua vida no passado.</p>
<p>Spock decide retornar ao passado, descobrir o que aconteceu para tentar restaurar a linha do tempo ao normal. Ele viaja pelo portal através do tempo até sua cidade Natal, ShiKahr, onde encontra a se mesmo, além de seu pai, Sarek e sua mãe Amanda. Ele se apresenta como Selek, e Sarek o convida para sua casa, onde acontece então o encontro entre os dois Spocks. Spock encontra também o seu animal de estimação, um sehlat chamado I-Chaya.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1879" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas03-1.jpg" alt="" width="192" height="144" />Chega dia do Kash-Wan, quando o menino Spock deverá passar sete dias no deserto com o mínimo necessário para sobreviver. O jovem Spock encontra-se em duvida sobre seu futuro, pois está pressionado de uma lado por seu pai, que pretende educá-lo de acordo como o modo de vida Vulcano, enquanto sua mão, humana, não se furta a demonstrar seu lado “emocional” em relação ao filho e a tudo o mais. Ele parte, mas seu Sehlat o segue. Spock manda que I-Chaya volte para casa e continua sozinho. Spock também segue o menino, pois finalmente se lembra do que aconteceu naquele dia.</p>
<p>O Spock adulto encontra a si mesmo sendo atacado por uma animal selvagem, mas o Sehlat se interpõe ao ataque. Na luta animal é gravemente ferido, mas permite a Spock tempo para que este ponha o animal fora de ação. I-Chaya vai morrer, é apenas uma questão de tempo. O jovem Spock corre de volta a cidade e convence um médico a acompanhá-lo, mas o animal está além de qualquer ajuda. O médico dá ao jovem Spock duas escolhas, prolongar a vida do animal mesmo que este sofra com isto, ou apressar sua morte. O menino escolhe a segunda opção, e ao fazer isto, abraça o modo de vida Vulcano para si. Missão cumprida, “Salek” se despede de seus pais, e retorna ao seu tempo para notar que tudo voltou ao normal.</p>
<p><strong>Comentários:</strong></p>
<p><strong>“Yesteryear”</strong>, escrito por D.C. Fontana, é tido como um dos melhores senão melhor episodio da <strong>Série Animada</strong>. Partindo do conceito do “Guardião da Eternidade”, pinçado do clássico <strong>“The City on The of Forever”</strong> e juntando elementos da infância de Spock, estas trazidas do outro excelente episódio <strong>“Jorney To Babel”</strong>, D.C. Fontana consegue costurar um narrativa muito interessante em torno do nosso vulcano favorito.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-1880" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas03-2.jpg" alt="" width="192" height="144" />Da mesma maneira que sua fonte inspiradora, este segmento da série animada não é um daqueles episódios sobre viagem temporais que pretendem explicar inexplicáveis paradoxos temporais, que existem somente na cabeça de fãs mais fundamentalistas, ou então do físico Stephen Hawking. Na verdade a viagem temporal é uma jornada pela alma de Spock, uma alma ímpar, sem dúvida. Até mesmo por que ficaria difícil de explicar como é que linha do tempo “correta” dependia de um evento futuro. Melhor deixar isto para lá e ir ao que interessa.</p>
<p>Ao longo da existência da <strong>Serie Original</strong>, muito foi dito a respeito das emoções de Spock, mas <strong>“Journey to Babel”</strong> (também escrito por D.C, Fontana) introduziu um elemento ainda mais interessante ao apresentar a mãe de Spock, uma humana em todos os sentidos. Sendo seu pai, Sarek. Vulcano, era lógico presumir que a infância de Spock seria no mínimo complicada.</p>
<p>É justamente neste ponto que o episodio toca, na escolha de um então jovem Spock em abraçar totalmente a filosofia de vida Vulcana, o que definiria uma série de outras escolhas em sua vida. Nos momentos em que Spock confronta a si mesmo, ele dá importantes conselhos a um então jovem e confuso Spock, assim como age junto a Amanda e Sarek para que estes vejam de forma positiva a situação de seu filho.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1881" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas03-4.jpg" alt="" width="192" height="144" />Entretanto, neste processo, Spock revê seu caminho desde a infância até chegar a idade adulta, como oficial da <em>Enterprise</em>. Agora mais velho, ele compreende melhor a si próprio e a seus pais. Esta viagem ao passado, permite a Spock olhar para si mesmo, e perceber as mudanças que ele qual havia passado sem sequer ter percebido. Talvez seja esta a interpretação do trocadilho de Spock no último ato deste segmento, quando ele diz a McCoy, “O tempo muda, doutor, o tempo muda”.</p>
<p>O resultado é um retrato de um personagem com camadas muito interessantes, principalmente se partirmos de <strong>“Yesteryear”</strong> e passando por <strong>“Journey To Babel”</strong> e <strong>“Amok Time”</strong> (outro episódio importante na caracterização de Spock) chegarmos a <strong>“The Undiscovered Country”</strong>. Ou seja, este segmento da <strong>Série Animada</strong> contribui muito para enriquecer ainda mais o primeiro oficial da <em>Enterprise</em>, e sempre que Spock vai bem, temos um episódio vencedor em mãos.</p>
<p><strong>Citações:</strong></p>
<p><strong>Spock &#8211; &#8220;Live long and prosperity, Sarek of the Vulcan.&#8221;</strong><br />
(&#8220;Vida longa e properidade, Sarek de Vulcano.&#8221;)<br />
<strong>Sarek &#8211; &#8220;Peace and long life. You are of my family?&#8221;</strong><br />
(&#8220;Paz e longa vida. Você é da minha família?&#8221;)</p>
<p><strong>Trivia:</strong></p>
<ul>
<li>Mark Lenard, assim como os membros do time principal, retorna neste episódio para dublar ser personagem, Sarek de Vulcano.</li>
</ul>
<ul>
<li>Este episódio estabelece que o nome das mãe de Spock é Amanda Greyson. Em <strong>“Journey to Babel”</strong> apenas é dito o primeiro nome.</li>
</ul>
<ul>
<li>Estabelece também o nome da cidade natal de Spock, ShirKahr.</li>
</ul>
<ul>
<li> O episódio <strong>“Tears of the Prophets”</strong> da sexta temporada de <strong>Deep Space Nine</strong>, faz menção a USS <em>ShirKahr</em>, NCC-31905. A nave foi destruída durante a batalha pelo sistema de Chin&#8217;toka.</li>
</ul>
<ul>
<li>Em <strong>“Journey to Babel”</strong> é feita uma citação ao “bichinho de estimação que Spock teria quando criança, mas o nome Sehlat só é citado em <strong>“Yesteryear”</strong>. Tal animal seria novamente citado em por T´Pol em<strong> “The Forge”</strong>, da quarta temporada de <strong>Enterprise</strong>.</li>
</ul>
<p><strong>Ficha técnica:</strong></p>
<p>Escrito por <strong>D. C. Fontana</strong><br />
Direção de <strong>Hal Sutherland</strong><br />
Exibido em <strong>18/09/1973</strong><br />
Produção: <strong>03</strong></p>
<p><strong>Elenco:</strong></p>
<p><strong>William Shatner</strong> como James Tiberius Kirk<br />
<strong>Leonard Nimoy</strong> como Spock<br />
<strong>DeForest Kelley</strong> como Leonard McCoy<br />
<strong>James Doohan</strong> como Montgomery Scott<br />
<strong>George Takei</strong> como Hikaru Sulu<br />
<strong>Nichelle Nichols</strong> como Uhura</p>
<p><strong>Elenco convidado:</strong></p>
<p><strong>Mark Lenard</strong> como Sarek<br />
<strong>James Doohan</strong> alferes Bates<br />
<strong>Billy Simpson</strong> o jovem Spock<br />
<strong>Keith Sutherland</strong> o jovem Sepek<br />
<strong>Leonard Nimoy</strong> como Selek<br />
<strong>Majel Barrett</strong> como Amanda<br />
<strong>James Doohan</strong> como Healer<br />
<strong>James Doohan</strong> como Thelen<br />
<strong>James Doohan</strong> como Aleek-Om<br />
<strong>Majel Barrett</strong> como Grey<br />
<strong>James Doohan</strong> como Erikson<br />
<strong>James Doohan</strong> como Guardião da Eternidade</p>
<div class="shr-publisher-1876"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F01%2F02%2Ftas-1x03-yesteryear%2F' data-shr_title='TAS+1x03%3A+Yesteryear'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2009%2F01%2F02%2Ftas-1x03-yesteryear%2F' data-shr_title='TAS+1x03%3A+Yesteryear'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2009/01/02/tas-1x03-yesteryear/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAS 1&#215;02: The Infinite Vulcan</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/25/tas-1x02-the-infinite-vulcan/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/25/tas-1x02-the-infinite-vulcan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 23:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Salvador Nogueira</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Guia de Episódios]]></category>
		<category><![CDATA[Episódio]]></category>
		<category><![CDATA[Jornada nas Estrelas]]></category>
		<category><![CDATA[The Infinite Vulcan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=1828</guid>
		<description><![CDATA[Desenho animado traz à tona conceitos de eugenia e polêmica de clonagem. Leia agora a revisão do Trek Brasilis para “The Infinite Vulcan”, de Jornada nas Estrelas: A Série Animada. Sinopse: Data Estelar: 5554.4. A Enterprise visita o recém-descoberto planeta Phylos, e um grupo de descida encontra uma cidade abandonada na superfície. Enquanto estudam as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="alignleft size-full wp-image-1829" title="tas02-5" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-5.jpg" alt="" width="170" height="127" />Desenho animado traz à tona conceitos de eugenia e polêmica de clonagem. Leia agora a revisão do <strong>Trek Brasilis</strong> para <strong>“The Infinite Vulcan”</strong>, de <strong>Jornada nas Estrelas: A Série Animada</strong>.</p>
<p><span id="more-1828"></span></p>
<p><strong>Sinopse:</strong></p>
<p>Data Estelar: 5554.4.</p>
<p>A <em>Enterprise</em> visita o recém-descoberto planeta Phylos, e um grupo de descida encontra uma cidade abandonada na superfície. Enquanto estudam as construções, Sulu pega uma planta e é envenenado.</p>
<p>O dr. McCoy luta desesperadamente para salvá-lo, mas não obtém bons resultados. Durante o atendimento médico, uma criatura alienígena se aproxima e se oferece para salvar a vida de Sulu. Sem opções, o capitão Kirk autoriza o procedimento, que acaba sendo bem-sucedido.</p>
<p>O Phylosiano, de nome Agmar, tem a fisiologia de uma planta inteligente. Ele conta que o veneno que afetou Sulu foi trazido acidentalmente ao planeta por um visitante, que logo depois trabalhou para encontrar a cura. Os Phylosianos chamam esse visitante de &#8220;Mestre&#8221; e &#8220;Salvador&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1830 aligncenter" title="tas02-1" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-1.jpg" alt="" width="380" height="111" /></p>
<p>O grupo de descida descobre que esse visitante é na verdade o cientista terráqueo da época das Guerras Eugênicas, Starros Keniclius, que já teria morrido. Agora um clone gigante do dr. Keniclius, chamado Keniclius 5, tomou seu lugar.</p>
<p>O gigante deseja clonar Spock para criar um exército pacifista intergaláctico, para impor a paz sobre os outros povos. Kirk tenta convencê-lo de que o Universo já se tornou um conglomerado de mundos pacíficos dentro da Federação, mas Keniclius 5 prossegue com seu plano, levando Spock perto da morte durante o processo.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1832" title="tas02-3" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-3.jpg" alt="" width="200" height="148" />Kirk percebe que o único meio de salvar Spock é lembrar o clone de certos aspectos da filosofia Vulcana &#8212; mostrando que um exército clonado de Spocks e a destruição do original iam contra o conceito IDIC (Infinita Diversidade em Infinitas Combinações). Diante da persuasão do capitão, o Spock gigante salva a vida do original por meio de uma união de mentes. O clone decide permanecer no planeta com Keniclius para revitalizar a civilização Phylosiana.</p>
<p><strong>Comentários:</strong></p>
<p><strong>&#8220;The Infinite Vulcan&#8221;</strong> é uma história interessante, embora acabe se tornando um pouco repetitiva &#8212; o que, em um episódio de 23 minutos, é uma coisa grave. Duas ou três perseguições do grupo de descida por plantas voadoras, longos diálogos entre Kirk e os diferentes Spocks e o discurso de Keniclius deixam a audiência com uma sensação de déja vu.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1834 aligncenter" title="tas02-4" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-4.jpg" alt="" width="380" height="88" /></p>
<p>Também é de causar estranhamento a atitude dos Phylosianos &#8212; que ora parecem pacíficos, ora vilões abomináveis. Essa troca súbita de personalidade não favorece em nada a caracterização dos personagens, embora seja possível explicar seus comportamentos. Eles não eram maus de fato, só compartilhavam das mesmas idéias de imposição da paz e de eugenia que o dr. Keniclius.</p>
<p>Finalmente, também não há nenhuma boa explicação para o fato de os clones serem gigantes. Provavelmente a característica foi acrescentada para tornar os seres mais ameaçadores e poderosos &#8212; uma imagem que se não é realista, ao menos influencia no julgamento feito pelo público infantil. Afinal, este é um desenho animado a ser exibido nas manhãs de sábado!</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-1835" title="tas02-2" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-2.jpg" alt="" width="200" height="147" />Tirando esses pormenores, trata-se de um belo enredo, que toca em temas interessantes, como clonagem e eugenia. A discussão está mais atual do que nunca, com cientistas anunciando polêmicos projetos para clonar seres humanos, e seguramente não pertence a um desenho infantil.</p>
<p>Além disso, é igualmente interessante a referência que se faz às Guerras Eugênicas, cujo subproduto mais conhecido é o vilão Khan Noonien Singh. Trazer esse elemento numa breve citação, além de fazer um tremendo sentido, paga um belo tributo à série clássica.</p>
<p>Somando todos esse elementos ao fato de que trata-se da única contribuição de Walter Koenig (Chekov) à série, podemos ver <strong>&#8220;The Infinite Vulcan&#8221;</strong> como um episódio memorável. Mas ele não chegaria nem perto do que a <strong>Série Animada</strong> ainda iria oferecer mais adiante.</p>
<p><strong>Citações:</strong></p>
<p><strong>Egmar &#8211; &#8220;To wait is to assure your friend&#8217;s death. I must proceed.&#8221;</strong><br />
(&#8220;Esperar é garantir a morte de seu amigo. Eu preciso prosseguir.&#8221;)</p>
<p><strong>McCoy &#8211; &#8220;Intelligent plants?!?&#8221;</strong><br />
(&#8220;Plantas inteligentes?!?&#8221;)</p>
<p><strong>Kirk &#8211; &#8220;We already have peace in the Federation. And it wasn&#8217;t imposed, it was agreed upon.&#8221;</strong><br />
(&#8220;Nós já temos paz na Federação. E não foi imposta, foi feita em comum acordo.&#8221;)</p>
<p><strong>Trivia:</strong></p>
<ul>
<li>Este episódio mencionou a raça dos Kzinti, em uma ligação para o futuro episódio <strong>&#8220;The Slaver Weapon&#8221;</strong>.</li>
</ul>
<ul>
<li>O roteirista deste episódio, Walter Koenig, atuou na <strong>Série Original</strong> como o alferes Pavel Chekov. O ator também é conhecido como Alfred Bester, um agente da Psi Corps do seriado Babylon 5.</li>
</ul>
<ul>
<li>Neste episódio, plantas voadoras ameaçam o grupo de descida da <em>Enterprise</em>. A animação foi reutilizada pela Filmation para representar criaturas do episódio <strong>&#8220;The Eye of the Beholder&#8221;</strong>, em uma medida clara de contenção de despesas.</li>
</ul>
<ul>
<li>O episódio tem um erro de produção: enquanto Spock está sendo mantido cativo na superfície do planeta, uma rápida tomada da ponte mostrou o Vulcano a bordo!</li>
</ul>
<ul>
<li>Ao contrário do que diz a crença popular, em nenhum filme ou episódio de <strong>Jornada</strong> o capitão Kirk disse &#8220;Beam me up, Scotty&#8221;. Entretanto, neste episódio animado ele chegou bem perto, ao dizer: &#8220;Kirk a <em>Enterprise</em>. Beam us up, Scotty&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li>A planta Retlaw vista nesse episódio foi batizada em homenagem ao roteirista do episódio (&#8220;Retlaw&#8221; é &#8220;Walter&#8221; ao contrário).</li>
</ul>
<ul>
<li><img class="alignright size-full wp-image-1836" title="tas02-6" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas02-6.jpg" alt="" width="65" height="108" /><strong>&#8220;The Infinite Vulcan&#8221;</strong> foi novelizada por Alan Dean Foster no livro &#8220;Star Trek Log Two&#8221;, publicado pela Ballantine Books em setembro de 1974. Também neste livro há novelizações dos episódios <strong>&#8220;The Survivor&#8221;</strong> e <strong>&#8220;The Lorelei Signal&#8221;</strong>.</li>
</ul>
<p><strong>Ficha técnica:</strong></p>
<p>Escrito por <strong>Walter Koenig</strong><br />
Dirição de <strong>Hal Sutherland</strong><br />
Exibido em <strong>20/10/1973</strong><br />
Produção:<strong> 02</strong></p>
<p><strong>Elenco:</strong></p>
<p><strong>William Shatner</strong> como James Tiberius Kirk<br />
<strong>Leonard Nimoy</strong> como Spock<br />
<strong>DeForest Kelley</strong> como Leonard McCoy<br />
<strong>James Doohan</strong> como Montgomery Scott<br />
<strong>George Takei</strong> como Hikaru Sulu<br />
<strong>Nichelle Nichols</strong> como Uhura</p>
<p><strong>Elenco convidado:</strong></p>
<p><strong>James Doohan</strong> como tenente Arex<br />
<strong>James Doohan</strong> como dr. Keniclius<br />
<strong>James Doohan</strong> como Agmar<br />
<strong>James Doohan</strong> como Morgan<br />
<strong>James Doohan</strong> como Kolchek<br />
<strong>Nichelle Nichols</strong> como a voz do computador</p>
<div class="shr-publisher-1828"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2008%2F12%2F25%2Ftas-1x02-the-infinite-vulcan%2F' data-shr_title='TAS+1x02%3A+The+Infinite+Vulcan'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2008%2F12%2F25%2Ftas-1x02-the-infinite-vulcan%2F' data-shr_title='TAS+1x02%3A+The+Infinite+Vulcan'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/25/tas-1x02-the-infinite-vulcan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TAS 1&#215;01: More Tribbles, More Troubles</title>
		<link>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/13/tas-1x01-more-tribbles-more-troubles/</link>
		<comments>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/13/tas-1x01-more-tribbles-more-troubles/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 23:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Salvador Nogueira</dc:creator>
				<category><![CDATA[A Série Animada]]></category>
		<category><![CDATA[Guia de Episódios]]></category>
		<category><![CDATA[Episódio]]></category>
		<category><![CDATA[Jornada nas Estrelas]]></category>
		<category><![CDATA[Tribbles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trekbrasilis.org/?p=1753</guid>
		<description><![CDATA[História traz de volta elementos de sucesso da Série Original de Jornada. Leia agora a revisão do Trek Brasilis para “More Tribbles, More Troubles”, de Jornada nas Estrelas: A Série Animada. Sinopse: Data Estelar: 5392.4. A Enterprise escolta dois cargueiros carregando suprimentos do grão quadrotriticale com destino ao planeta Sherman, para combater uma escassez de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!-- Start Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><!-- End Shareaholic LikeButtonSetTop Automatic --><p><img class="alignleft size-full wp-image-1754" title="tas01-1" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-1.jpg" alt="" width="142" height="108" />História traz de volta elementos de sucesso da <strong>Série Original</strong> de <strong>Jornada</strong>. Leia agora a revisão do <strong>Trek Brasilis</strong> para <strong>“More Tribbles, More Troubles”</strong>, de <strong>Jornada nas Estrelas: A Série Animada</strong>.</p>
<p><span id="more-1753"></span></p>
<p><strong>Sinopse:</strong></p>
<p>Data Estelar: 5392.4.</p>
<p>A <em>Enterprise</em> escolta dois cargueiros carregando suprimentos do grão quadrotriticale com destino ao planeta Sherman, para combater uma escassez de alimentos. No meio do caminho, eles detectam um cruzador de batalha Klingon atacando uma pequena nave.</p>
<p>Eles salvam o único tripulante da nave sob ataque, o comerciante Cyrano Jones. A nave Klingon, sob o comando de Koloth, ataca a <em>Enterprise</em> e exige a devolução de Jones, acusando-o de ser um sabotador ecológico por vender alguns Pingos em um planeta Klingon.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1755" title="tas01-2" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-2.jpg" alt="" width="147" height="108" />Graças a uma nova arma, os Klingons conseguem imobilizar a <em>Enterprise</em>, após explodir o sistema de propulsão das naves cargueiras. O quadrotriticale é transportado para a nave de Kirk, mas com os ataques dos Klingons os grãos acabam vazando de seus tonéis de armazenamento e são vorazmente consumido pelos Pingos, que graças a uma modificação genética não se reproduzem normalmente &#8212; eles formam &#8220;Pingos gigantes&#8221; (na verdade uma colônia de Pingos), em vez de vários animais individuais.</p>
<p>Spock sugere que eles transportem os Pingos para a nave de Koloth, a fim de imobilizar os Klingons. O plano faz com que o capitão Klingon desista de levar Jones e se contente apenas com o Glommer &#8212; uma criatura sob posse do comerciante que nada mais é que um predador natural dos Pingos.</p>
<p>Mas nem o Glommer é capaz de lidar com os Pingos gigantes, deixando mais uma vez os Klingons em maus lençóis com as dóceis criaturas.</p>
<p><strong>Comentários:</strong></p>
<p><strong>&#8220;More Tribbles, More Troubles&#8221;</strong> é um episódio definitivamente divertido. Embora fique claro que algumas adaptações foram feitas e algumas preocupações, deixadas de lado com o propósito de manter a história adequada ao público infantil, isso não faz com que ele deixe de ser um clássico, assim como os outros episódios que envolvem os Pingos.</p>
<p><a href="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-3.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1756" title="tas01-3" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-3.jpg" alt="" width="147" height="108" /></a>No mesmo tom de seu predecessor (<strong>&#8220;The Trouble With Tribbles&#8221;</strong>), o episódio aproveita a popularidade do episódio da <strong>Série Original</strong>, responsável por misturar de forma perfeita uma história relevante envolvendo interesses da Federação e uma grande dose de humor.</p>
<p>Mais uma vez, os Klingons acabam com as mãos cheias de Pingos. Também é destaque a figura simpática e trapaceira de Cyrano Jones, um elemento agradável e familiar inserido no episódio.</p>
<p>Interessante o uso aplicado à nova arma Klingon, capaz de manter uma nave sem ação durante uma batalha. Este equipamento jamais foi visto ou mencionado novamente na história de <strong>Jornada</strong>.</p>
<p>Aliás, há outros dados que depõem contra a &#8220;canonicidade&#8221; do episódio (a incorporação da história na cronologia oficial de <strong>Jornada nas Estrelas</strong>) &#8211;um dos maiores fantasmas que paira sobre a <strong>Série Animada</strong>.</p>
<p>Durante o episódio de <strong>Deep Space Nine</strong> <strong>&#8220;Trials and Tribble-ations&#8221;</strong>, Jadzia Dax conversa com Sisko sobre Koloth. Ela diz que o comandante Klingon lamentou nunca ter enfrentado Kirk em batalha.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1757" title="tas01-4" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-4.jpg" alt="" width="143" height="108" />Só que isso acontece neste episódio animado! Parece que os roteiristas de <strong>DS9</strong> optaram por contrariar este episódio, propositalmente ou por desconhecimento.</p>
<p>Por outro lado, podemos salvar a história toda supondo que a segunda complicação de Koloth com os Pingos tenha sido tão embaraçosa que ele tenha preferido nem mencionar a Dax o ocorrido. Neste caso, como em todos os outros episódios da <strong>Série Animada</strong>, considerar &#8220;apócrifo&#8221; ou &#8220;canônico&#8221; fica ao gosto do espectador.</p>
<p><strong>Citações:</strong></p>
<p><strong>McCoy &#8211; &#8220;There&#8217;s no such a thing as a safe tribble.&#8221;</strong><br />
(&#8220;Esse papo de Pingo seguro não existe.&#8221;)</p>
<p><strong>Scotty &#8211; &#8220;We&#8217;ve tribbles on the ship, quadrotriticale in the corridors, Klingons in the quadrant&#8230; it can ruin your whole day, sir!&#8221;</strong><br />
(&#8220;Temos Pingos na nave, quadrotriticale nos corredores, Klingons no quadrante&#8230; isso pode arruinar o seu dia, senhor!&#8221;)</p>
<p><strong>Trivia:</strong></p>
<ul>
<li> Esse episódio foi uma sequência ao episódio da <strong>Série Original</strong> &#8220;The Trouble With Tribbles&#8221;, também escrito por David Gerrold.</li>
</ul>
<ul>
<li> Ao contrário do que vimos na série clássica, os Pingos neste episódio são todos da mesma cor: rosa.</li>
</ul>
<ul>
<li> O autor deste episódio, David Gerrold, também escreveu outro episódio da <strong>Série Animada</strong> (<strong>&#8220;Bem&#8221;</strong>). Ele também escreveu o roteiro do episódio clássico <strong>&#8220;The Cloudminders&#8221;</strong>. Gerrold declarou que tanto <strong>&#8220;Bem&#8221;</strong> quanto <strong>&#8220;More Troubles, More Tribbles&#8221;</strong> foram escritos originalmente como possíveis episódios para a terceira temporada da <strong>Série Original</strong>. Ele disse que Gene Roddenberry havia pedido a ele para escrever uma sequência com os Pingos, que foi descartada quando Fred Freiberger assumiu a produção da série.</li>
</ul>
<ul>
<li> Gerrold também fez a voz do personagem Korax no episódio animado. Korax havia aparecido pela primeira vez em <strong>Jornada</strong> no episódio <strong>&#8220;The Trouble With Tribbles&#8221;</strong>, quando foi interpretado por Michael Pataki.</li>
</ul>
<ul>
<li> O ator Stanley Adams reprisou seu papel como Cyrano Jones, ao dublar este episódio.</li>
</ul>
<ul>
<li> O capitão Klingon Koloth foi visto pela primeira vez em <strong>&#8220;The Trouble With Tribbles&#8221;</strong>, quando foi interpretado por William Campbell (o mesmo ator que encarnou Trelane na <strong>Série Original</strong>). O Klingon foi dublado na <strong>Série Animada</strong> por James Doohan, mas Campbell voltaria a <strong>Jornada</strong> em <strong>Deep Space Nine</strong>, interpretando novamente Koloth.</li>
</ul>
<ul>
<li> Há dois bloopers neste episódio: em uma cena, as portas do turboelevador na ponte estão posicionadas mais a direita do que deveriam. Em uma outra sequência, Koloth é colocado por engano na ponte da <em>Enterprise</em>, em vez de na tela principal.</li>
</ul>
<ul>
<li> <img class="alignright size-full wp-image-1758" title="tas01-5" src="http://www.trekbrasilis.org/tbweblog/wp-content/uploads/2008/12/tas01-5.jpg" alt="" width="64" height="108" /><strong>&#8220;More Tribbles, More Troubles&#8221;</strong> foi novelizado por Alan Dean Foster (o escritor de <strong>&#8220;Jornada nas Estrelas &#8211; O Filme&#8221;</strong>) no livro &#8220;Star Trek Log Four&#8221;, publicado pela Ballantine Books em março de 1975. Também no livro estão novelizações dos episódios <strong>&#8220;The Time Trap&#8221;</strong> e <strong>&#8220;The Terratin Incident&#8221;</strong>.</li>
</ul>
<p><strong>Ficha técnica:</strong></p>
<p>Escrito por <strong>David Gerrold</strong><br />
Dirição de <strong>Hal Sutherland</strong><br />
Exibido em <strong>06/10/1973</strong><br />
Produção: <strong>01</strong></p>
<p><strong>Elenco:</strong></p>
<p><strong>William Shatner</strong> como James Tiberius Kirk<br />
<strong>Leonard Nimoy</strong> como Spock<br />
<strong>DeForest Kelley</strong> como Leonard McCoy<br />
<strong>James Doohan</strong> como Montgomery Scott<br />
<strong>George Takei</strong> como Hikaru Sulu<br />
<strong>Nichelle Nichols</strong> como Uhura</p>
<p><strong>Elenco convidado:</strong></p>
<p><strong>Stanley Adams</strong> como Cyrano Jones<br />
<strong>David Gerrold</strong> como Korax<br />
<strong>James Doohan</strong> como Koloth</p>
<div class="shr-publisher-1753"></div><!-- Start Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic --><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><div class='shareaholic-like-buttonset' style='float:none;height:30px;'><a class='shareaholic-fblike' data-shr_layout='button_count' data-shr_showfaces='false' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2008%2F12%2F13%2Ftas-1x01-more-tribbles-more-troubles%2F' data-shr_title='TAS+1x01%3A+More+Tribbles%2C+More+Troubles'></a><a class='shareaholic-googleplusone' data-shr_size='medium' data-shr_count='true' data-shr_href='http%3A%2F%2Fwww.trekbrasilis.org%2F2008%2F12%2F13%2Ftas-1x01-more-tribbles-more-troubles%2F' data-shr_title='TAS+1x01%3A+More+Tribbles%2C+More+Troubles'></a></div><div style="clear: both; min-height: 1px; height: 3px; width: 100%;"></div><!-- End Shareaholic LikeButtonSetBottom Automatic -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trekbrasilis.org/2008/12/13/tas-1x01-more-tribbles-more-troubles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.566 seconds -->

