Voyager
Temporada 4

Análise do episódio por
Daniel Sasaki



 









 

MANCHETE DO EPISÓDIO
Chakotay se apaixona por alienígena misteriosa

Episódio anterior   |   Próximo episódio

Sinopse:

Data Estelar: 51813.4

Uma nave camuflada aparece na trilha da Voyager com uma mulher ferida a bordo que abre contato, chamando especificamente por Chakotay. Na Enfermaria, a moça, Kellin, pede asilo à capitã. Quando Chakotay lhe pergunta como o conhece, a visitante afirma que, recentemente, esteve na Voyager, onde passou várias semanas. Ninguém se lembra dela porque as memórias de seu povo não ficam presentes nas mentes de outras espécies por mais do que algumas horas. Isso se deve a um feromônio produzido pela raça, que bloqueia os engramas de memória a longo prazo. Tudo é muito surpreendente, mas o comandante fica ainda mais perplexo quando ela diz que voltou para a Voyager porque se apaixonou por ele.

Chakotay informa o resto dos oficiais superiores que Kellin é de Ramura, uma sociedade fechada que persegue cidadãos que tentam deixar o planeta. Ela esteve na nave um mês antes, justamente para capturar uma dessas pessoas. Embora a visitante afirme que as evidências de sua presença foram apagadas por um vírus nos computadores, a tripulação recebe ordens de examinar os registros de navegação e outros meios que corroborem sua história.

Enquanto Kellin relembra Chakotay de como se apaixonaram, os Ramura abrem fogo contra a Voyager. Janeway permite que a alienígena modifique os sensores para detectar as naves camufladas. Quando a Voyager dispára, os inimigos vão embora. Kellin informa que deseja ficar permanentemente na nave. Apesar de Chakotay não se lembrar de tê-la amado, fica intrigado com a história do relacionamento. A visitante sabe que seu povo retornará e que a tripulação estará em perigo, por isso diz ao comandante que irá embora se ele não retornar os sentimentos. Ele pede que a moçam fique.

Ao conversar sobre sua última noite juntos, Kellin explica como Chakotay a ajudou a encontrar o fugitivo. Eles usaram um varredor magnético para desativar a camuflagem e, então, Kellin apagou suas memórias do mundo externo com um emissor neurolítico. Mais tarde, enquanto trabalha com Seven e Harry em uma estratégia de defesa contra seu povo, Kellin sente que um agente está a bordo. Ele se materializa de repente e, apesar de seu protesto, dispára contra ela o mesmo emissor neurolítico.

À medida que as memórias de Kellin começam a desaparecer, ela implora a Chakotay que não esqueça do amor que dividiram. Em pouco tempo, porém, ela não o reconhece mais. O comandante lhe conta sobre o relacionamento e pergunta se há alguma forma de recuperar aqueles sentimentos. A visitante se recusa a violar as leis de seu povo e vai embora com o agente. Por fim, Chakotay escreve sobre ela em seu diário pessoal, para garantir que nunca a esquecerá.

 

Comentários:

Assim como "Vis à Vis", "Unforgettable" tenta fazer o impossível. Trazer do ostracismo um personagem há anos abandonado e, de súbito, "tirar o atraso". A ironia: apesar do título, de inesquecível o segmento não tem nada. Pelo contrário. Reúne tudo de mais descartável em Voyager: romance, Chakotay, tecnobaboseira. Péssima química. O relacionamento entre o comandante e Kellin simplesmente não cola. Não parece haver qualquer conexão entre os dois. Difícil acreditar que em questão de dias o recatado primeiro-oficial se entregaria a uma paixão daquela. O telespectador tem que se contentar com o esclarecimento que o sábio Neelix fornece ao fim da história: o amor é inexplicável e imprevisível. Só assim para (tentar) entender a forma como Chakotay passa da indiferença premeditada ao amor a Kellin. Tudo isso, para depois sentir-se devastado - sensação que em nada pesará, pois tudo acabará como se não tivesse acontecido.

O romance furado se funde a uma história repleta de besteiróis da ficção-científica. Kellin vem de uma raça que emite um feromônio que faz com que os demais se esqueçam deles. Para ajudar, a sociedade da visitante vive na escuridão. Não saem de casa, não se relacionam com outros (que conveniente!) e não permitem também que saiam. Dão-se ao trabalho de nomear agentes para trazer os "fugitivos" de volta. Aliás, nova ironia: a espécie devota ao isolamento desenvolveu - sabe-se lá por quê - tecnologia de viagem espacial e ela é bastante avançada.

Kellin é uma incógnita. Sendo ela própria uma agente, o que a fez querer deixar de vez o sistema? Foi antes ou depois de ter capturado um patrício na Voyager com a ajuda de Chakotay? O roteiro não fornece a resposta. Não se sabe se ela enfrentava um dilema anterior que a fez tomar a decisão. Mas, se for o caso, como explicar seu profissionalismo notável na caça ao fugitivo? Se não foi, por que matou o agente que passou a persegui-la? Nada é consistente ou plausível.

Quando Chakotay e Kellin se apaixonam, é claro que um agente (chamado Curneth) aparece na Voyager para levá-la de volta. Ele dispara uma uma que apaga as memórias da moça não relacionadas à própria cultura (uma façanha!) e depois é jogado na cela. O comandante tenta convencer a agora desmemoriada visitante que os dois se amam e que ela pode ficar na nave. É óbvio que não consegue. Falta de charme? Não, é que, além do furo no roteiro, a lei primordial em Voyager é que tais romances se encerrem em 45 minutos. O consolo de Chakotay - e de todos os telespectadores - é que tudo estará esquecido no episódio seguinte.

 

Citações:

Paris - "So, you're going to realign your sensors with Seven's. Sounds like fun."
("Então, você vai realinhar seus sensores com os de Seven. Parece divertido.")
Kim - "Very funny."

("Muito engraçado.")

Chakotay - "I thought you might like to get something to eat unless your memories of our mess hall aren't good."
("Pensei que você gostaria de comer algo, a não ser que suas lembranças do refeitório não sejam boas.")
Kellin - "As a matter of fact, I was quite fond of Neelix's food."
("Na verdade, eu gostava muito da comida do Neelix.")
Chakotay - "Now that's something that's hard to believe."
("Isso é algo difícil de acreditar.")

Chakotay - "If Kellin's going to be with us, the Captain wants her to serve a function, to contribute in some way."
("Se Kellin vai ficar conosco, a capitã quer que ela sirva alguma função, que contribua de algum modo.")
Tuvok - "A reasonable expectation. What are her skills?"
("Uma expectativa razoável. Quais são as habilidades dela?")
Chakotay - "Basically, she was a security operative for her people. She's a trained expert in weaponry, surveillance, fighting, skills. Any idea where she might fit in?"
("Basicamente, ela foi uma agente de segurança para seu povo. É especialista treinada com habilidades em armamentos, vigilância, luta. Alguma idéia de onde ela pode se encaixar?")
Tuvok - "Mr. Neelix could use an assistant in the mess hall."
("O Sr. Neelix precisa de ajuda no refeitório.")
Chakotay - "Tuvok, that was a joke. Don't deny it. You were trying to be funny."
("Tuvok, isso foi uma piada. Não negue. Estava tentando ser engraçado.")
Tuvok - "If you choose to interpret my remark as humorous, that is your decision."
("Se prefere interpretar meu comentário como humorístico é decisão sua.")
Chakotay - "I do, and it was."
("Prefiro, e ele foi.")
Tuvok - "It's perfectly logical. All the qualities you mentioned would help in defending Neelix against the periodic wrath of the crew."
("É perfeitamente lógico. Todas as qualidades que mencionou ajudariam a defender Neelix contra a ira periódica da tripulação.")

Neelix - "Commander, I don't think you can analyse love. It's the greatest mystery of all. No one knows why it happens or doesn't. Love is a chance combination of elements. Any one thing might be enough to keep it from igniting. A mood, a glance, a remark. And if we could define love, predict it, it would probably lose its power."
("Comandante, não acho que pode analisar o amor. É o maior mistério de todos. Ninguém sabe por que ele acontece, ou por que não. Amor é uma combinação de elementos. Qualquer coisinha pode impedi-lo de acender. Um humor, uma olhadela, um comentário. E se pudéssemos definir amor, prevê-lo, provavelmente ele perderia o seu poder.")

 

Trivia:

O diretor, Andrew Robinson, é mais conhecido pelos fãs como o Cardassiano Garak, de Deep Space Nine.

Michael Canavan fez Tamal, em "Defiant", de Deep Space Nine, e um conselheiro Vulcano em "First Flight", de Enterprise.

 

Ficha técnica:

Direção de Andrew J. Robinson
Adaptação por Greg Elliot e Michael Perricone
Exibido em 22/04/1998
Produção: 090

Elenco:

Kate Mulgrew como Kathryn Janeway
Robert Beltran como Chakotay
Roxann Biggs-Dawson como B'Elanna Torres
Robert Duncan McNeill como Tom Paris
Ethan Phillips
como Neelix
Robert Picardo como Doutor
Tim Russ como Tuvok
Jeri Ryan
como Seven of Nine
Garrett Wang como Harry Kim

Elenco convidado:

Virginia Madsen como Kellin (Rumaran)
Michael Canavan
como Curneth

Episódio anterior   |   Próximo episódio