Dublagem libera títulos do terceiro ano

A equipe de tradução dos episódios para a empresa de dublagem VTI Rio já está trabalhando nas novas temporadas de A Nova Geração, Deep Space Nine e Voyager.

A informação dos títulos dos novos episódios, muitos deles ainda em caráter provisório, foi conseguida por Felipe Pereira Anderson, do Voyager Brasil, site co-editado pelo dublador Ricardo Juarez (Tom Paris).

Confira como serão chamados no Brasil os episódios do terceiro ano de Voyager:

46. Basics, Part II (Sobrevivência, Parte II)
47. Flashback (Flashback)
48. The Chute (Prisão)
49. The Swarm (Enxame)
50. False Profits (Falsos Profetas)
51. Remember (Lembranças)
52. Sacred Ground (Solo Sagrado)
53. Future’s End, Part I (O Fim do Futuro, Parte I)
54. Future’s End, Part II (O Fim do Futuro, Parte II)
55. Warlord (O Senhor da Guerra)
56. The Q and The Grey (Guerra Civil)
57. Macrocosm (Macrocosmo)
58. Fair Trade (Troca Justa)
59. Alter Ego (Alter Ego)
60. Coda (Coda)
61. Blood Fever (Febre)
62. Unity (Unidade)
63. The Darkling (Lado Negro)
64. Rise (Ascensão)
65. Favorite Son (Filho Favorito)
66. Before & After (Antes e Depois)
67. Real Life (Vida Real)
68. Distant Origin (Origem Distante)
69. Worst Case Scenario (Rebelião)
70. Displaced (Gaiola Dourada)
71. Scorpion, Part I (Escorpião, Parte I)

A perspectiva é que o USA comece a exibir esses episódios até o final do ano. A conclusão da segunda temporada acontece no fim de julho.