TAS 2×05: How Sharper Than a Serpent’s Tooth

Eram os deuses astronautas?

Sinopse

Data estelar: 6063.4

Uma misteriosa sonda alienígena aproximou-se de planetas da Federação, escaneou o sistema terrestre e enviou um sinal para o espaço exterior e, antes de ser interceptada, se autodestruiu. A Enterprise é enviada para investigar a sonda.

Os sensores da nave detectam uma nave com o dobro do tamanho da Enterprise, de formato extremamente incomum. Um imenso campo de energia envolve a nave alienígena, composta de cerâmica cristalina.

A Enterprise começa a perder velocidade, até a parada total. Nenhum ferido grave ou dano à nave, mas ela é envolta por um globo de energia.

A nave misteriosa dispara um raio contra a Enterprise e o capitão Kirk ordena um contra-ataque com fêiseres. Em seguida, o veículo alienígena assume a forma de uma serpente, reconhecida pelo tripulante Walking Bear como Kukulcán e o ataque cessa. Uma voz diz estar irada, mas sua raiva foi aplacada ao ser reconhecida por um membro da tripulação. Walking Bear é um comanche e estudou as divindades de seu povo, dos maias e dos astecas.

O capitão, o doutor McCoy, Scott e o alferes Walking Bear são transportados para a nave alienígena. O interior se transforma em uma grande deserto, uma floresta e uma antiga cidade, com uma pirâmide pré-colombiana e estruturas com inscrições. Kukulcán visitou, no passado, diversas civilizações antigas da Terra, mas cada uma absorveu apenas parte de seu conhecimento.

Quatro torres com cabeça de serpentes cercam a pirâmide e, quando as cabeças são apontadas em direção ao topo da pirâmide, refletem a luz do sol, acionando um sistema de amplificação de energia, o dispositivo sinalizador de Kukulcán, que se manifesta como uma serpente alada.

Kukulcán transporta o grupo para uma espécie de zoológico, cujas criaturas estão enjauladas, mas, em suas mentes, vivem em seus habitats naturais.

No passado, Kukulcán visitou os povos primitivos da Terra e tentou ensinar-lhes um modo de vida pacífico. Ele partiu com a intenção de regressar quando fosse chamado, mas nunca foi convocado de volta. Ele, então, enviou uma sonda e encontrou guerreiros.

A bordo da Enterprise, Spock descobre uma maneira de neutralizar o campo de energia, com uma descarga de dobra. O plano é bem-sucedido, lançando a nave a mais de cinco anos-luz de distância. Imediatamente, o primeiro oficial ordena o retorno à posição anterior.

A libertação da Enterprise não passa despercebida por Kukulcán, que ameaça destruí-la. Kirk e McCoy criam uma distração, libertando uma das criaturas do zoológico, um gato elétrico capelano, capaz de emitir fortes descargas.

Um disparo de fêiseres da Enterprise desliga a fonte central de energia da nave de Kukulcán, deixando-o vulnerável ao ataque do gato capelano, que é detido por Kirk e um hipospray carregado por McCoy em seu kit médico.

Com a ação heroica de Kirk, Kukulcán permite que o capitão fale pelos humanos, mostrando que a raça não é mais governada pela violência e não mais necessita da orientação do alienígena, que segue seu caminho.

Comentários

“How Sharper Than a Serpent’s Tooth” foi o episódio escolhido para representar a Série Animada na disputa do Emmy de programa para o público infantil, levando o prêmio, o primeiro da franquia, em 1975.

O roteirista Russell Bates havia submetido diversos conceitos de histórias para a série, mas a produtora Dorothy Fontana quis aproveitar-se do fato de que Russell era um nativo americano e incluir elementos dessa cultura no roteiro. David Wise, com vasta experiência em animação, uniu-se a Bates em um raro caso de parceria na Série Animada.

Estabelecer uma influência alienígena nas principais culturas antigas da Terra, em oposição a povos específicos, e o destaque para os povos nativos americanos, representados pelo alferes Walking Bear, são alguns dos pontos positivos do episódio.

Contudo, “How Sharper Than a Serpent’s Tooth” perde parte do seu brilho e potencial ao optar por um tema abordado à exaustão na Série Animada, a do mal-entendido entre a tripulação da Enterprise e uma inteligência supostamente superior. É compreensível que um programa voltado para o público infantil, baseado nos ideais de Gene Roddenberry, criador da franquia, busque mostrar o valor do diálogo e da compreensão mútua como mediadores de conflitos, mas a mesma abordagem foi usada em demasia e o episódio parece, em alguns momentos, uma reciclagem de “Who Mourns for Adonais?”, do segundo ano da Série Clássica.

Avaliação

Citações

“I was angered because I believed you had forgotten me. But one in your midst knows my name. You will be given one chance to succeed where your ancestors failed. Fail me again and all your kind shall perish.”
(Eu estava zangado porque achei que tivessem se esquecido de mim. Mas um de vocês sabe o meu nome. Ganharão uma chance de ter êxito onde seus ancestrais falharam. Se falharem de novo, toda sua raça perecerá.)
Kukulcán

“Kukulkan must have visited several ancient peoples on Earth. But each one used only parts of his knowledge to build their cultures.”
(Kukulcán deve ter visitado vários povos antigos da Terra. Mas eles usaram só parte da sua sabedoria para construir suas culturas.)
Kirk

“After scores of centuries, my design has been fulfilled. Behold me as I am. Behold Kukulkan.”
(Após dezena de séculos, meu projeto foi concluído. Contemplem-me como sou. Contemplem Kukulcán.)
Kukulcán

Trivia

  • Este foi o 21º episódio produzido para A Série Animada e o 21º exibido.
  • O título em inglês do episódio vem de uma citação de Rei Lear, de William Shakespeare: “Tão afiado quanto dente de serpente/É ter um filho ingrato”.
  • Este episódio marca a centésima aparição de Spock em tela.
  • William Shatner tinha dificuldades para pronunciar Kukulcán e pronunciava Kuklucán.
  • O episódio foi adaptado por Allan Dean Foster no livro Star Trek Log Six publicado pela Ballantine Books em fevereiro de 1976.

Ficha Técnica

Escrito por Russell Bates e David Wise
Dirigido por Bill Reed

Exibido em 05 de outubro de 1974

Título em português: A Serpente

Elenco

William Shatner como James Tiberius Kirk
Leonard Nimoy como Spock
DeForest Kelley como Leonard McCoy
George Takei como Hikaru Sulu (apenas nos créditos)
Nichelle Nichols como Uhura
Majel Barrett como Christine Chapel (apenas nos créditos)
James Doohan como Montgomery Scott/Arex/Walking Bear/Kukulcán

Revisitando

Enquete

TS Poll - Loading poll ...

Revisão de Nívea Doria

Episódio anterior | Próximo episódio