Dubladores lançam serviço de mensagem para fãs

Já imaginou receber uma mensagem de voz e, ao abri-la, ouvir a voz brasileira de James Kirk (na redublagem da Série Clássica) felicitando você pelo seu casamento ou mesmo a Uhura da Kelvin timeline lhe desejando um “feliz aniversário”? E se o valor pago por um ente querido seu para lhe fazer esse agrado ainda puder ajudar dubladores idosos impossibilitados de trabalhar ou em situação de vulnerabilidade nesta época medonha que atravessamos com a pandemia do coronavírus?

Recentemente, veio à luz um site brasileiro com esse tipo de serviço. Ele se chama Nossas Vozes. Ao visitá-lo, podemos ver que, até o momento, estão disponíveis as vozes de 31 dubladores brasileiros. Dentre eles, temos vozes de Jornada nas Estrelas, como Garcia Jr. (Kirk, das duas primeiras temporadas da Série Clássica na VTI), Márcio Seixas (principal voz de Spock na VTI-Rio), Priscila Amorim (voz de Uhura nos filmes da Kelvin timeline e na Série Animada), Nizo Neto (Bashir de Deep Space 9) e Miriam Ficher (Amanda de Star Trek, filme de 2009). Estão cadastrados, também, 4 outros artistas que não são da área da dublagem.

Garcia Jr.

Segundo a seção “Quem Somos” do Nossas Vozes, é possível adquirir mensagens personalizadas alusivas (sem citação nominal ou direta) a personagens de produções audiovisuais diversas (filmes, séries, desenhos, etc.). O usuário seleciona o dublador que deseja que faça a gravação e escreve um texto de até 120 palavras (não entram nessa contagem artigos e preposições) que deseja enviar.

Márcio Seixas

Outros produtos elencados são as já referidas mensagens de felicitação (aniversário ou casamento), “o usuário seleciona o dublador que vai gravar a mensagem, a que pessoa ou pessoas será destinada a felicitação e informa se seu nome deverá ser citado” e os audiotextos, que são “textos de natureza reflexiva, poética, lírica e religiosa gravados pelos dubladores e disponíveis para download”.

Priscila Amorim, Nizo Neto e Miriam Ficher

É importante estar atento à seção “Termos e Condições”. Nela, há a ressalva de que as mensagens enviadas/recebidas não podem ser usadas (nem ao menos parcialmente) para fins comerciais, redes sociais ou outro canal de acesso público via Internet ou outro meio de radiodifusão. No caso de mensagem personalizada, é vedado o uso de termos chulos, ofensivos, políticos, homofóbicos, racistas, de intolerância religiosa ou quaisquer outros que os auditores e o departamento jurídico do site considerarem “inadequados ou incompatíveis com os propósitos e diretrizes do projeto Nossas Vozes”.

O objetivo principal dessa iniciativa, mais do que alegrar um ente querido, é o de ajudar o dono de uma voz que faz parte de nossas vidas e que esteja precisando de ajuda para se manter no momento. Como podemos ver na seção “Quem Somos”:

“Todos os valores arrecadados pelo Nossas Vozes, descontadas as despesas operacionais e de manutenção, serão destinados a obras de caridade, em especial voltadas para dubladores idosos, que estejam impossibilitados de trabalhar e em situação de vulnerabilidade. Ou seja, o Nossas Vozes destina-se EXCLUSIVAMENTE a angariar recursos com propósitos filantrópicos.”

Os valores das mensagens que constam no site são de R$ 20,00. Na seção “Audiotextos”, já temos algumas mensagens de Páscoa na voz de Miriam Ficher a serem compradas no valor de R$ 9,90. As formas de pagamento disponíveis são Mercado Pago, PicPay e Pagseguro.

A equipe do Trek Brasilis divulga e apoia a iniciativa desses artistas, assim como se solidariza com os dubladores idosos que estão impossibilitados de trabalhar e em situação de vulnerabilidade.

Be the first to comment on "Dubladores lançam serviço de mensagem para fãs"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*