VOY 4×15: Hunters

Voyager 4x15 Hunters

Tripulação recebe cartas de casa

Sinopse

Data estelar: 51501.4

Quando o Comando da Frota Estelar manda uma transmissão para a USS Voyager, a mensagem fica presa em uma das estações Hirogen. Janeway imediatamente manda traçar um curso, mas os alienígenas se preparam para interceptá-la. No caminho, a Voyager encontra uma nave à deriva com um humanóide morto a bordo. Eles transportam o corpo para a Enfermaria, para fazer a autópsia. Descobrem que ele foi estripado. À medida que a tripulação se aproxima da estação, os sensores detectam forças gravimétricas mais fortes. Aparentemente, a estrutura utiliza uma singularidade quântica – um buraco negro – como fonte de energia.
Ao baixar o conteúdo enviado pela Frota, Janeway percebe que se trata de cartas das famílias dos tripulantes. A notícia rapidamente se espalha e todos se animam muito. Mas essas mensagens contêm boas e más notícias. Tuvok descobre que é avô, porém Chakotay é avisado que todos os Maquis do Quadrante Alfa foram exterminados ou presos.

Estação Hirogen

No laboratório de astrométricas, Seven percebe que a transmissão começa a se degradar. Janeway convoca Tuvok a partir com a colega em missão avançada. Eles saem em uma nave auxiliar para estabilizar o sinal, mas são capturados pelos Hirogen. Na Voyager, Janeway também lida com uma notícia ruim. O noivo que deixou na Terra casou-se com outra mulher. Harry lhe chama, dizendo que recebeu um chamado de socorro da nave auxiliar e que os sensores não acusam a presença de Tuvok e Seven a bordo.

Os dois foram capturados e o Hirogen Alpha pretende fazer com eles o mesmo que fez com aquele alienígena encontrado à deriva. Janeway imediatamente manda traçar um curso de interceptação. Ao chegar às coordenadas, a capitã recusa o aviso do Alpha de desconectar o link e partir sem seus tripulantes. A situação se complica quando mais naves Hirogen entram no alcance dos sensores.

Seven e o Doutor no laboratório de astrométricas

Janeway nota que se conseguir ampliar os efeitos da singularidade, aumentará a tração gravitacional do fenômeno, aprisionando os inimigos. Quando as naves começam a disparar contra a Voyager, o campo de contenção se desestabiliza. A singularidade é exposta e tudo à sua volta começa a ser sugado. Kim consegue transportar Tuvok e Seven em segurança pouco antes de a capitã ordenar uma manobra perigosa para liberar a Voyager. Eles consegue escapar, mas, infelizmente, toda a rede de estações pára de funconar, deixando a tripulação novamente sem um elo com o Quadrante Alfa.

Comentários

O episódio da semana começa praticamente de onde “Message in a Bottle” parou. Dessa forma, Voyager honra a continuidade – coisa rara e muito positiva. Parece que a série finalmente está engrenando, caminhando por seus pés e desenvolvendo o seu conteúdo canônico próprio. E é uma felicidade notar que os produtores entenderam a necessidade de arcos. Isso coincide com um momento muito especial e inédito: a Frota estabelece contato pela primeira vez, utilizando a mesma rede alienígena de telecomunicações através da qual Janeway mandou o Doutor para o Quadrante Alfa. Como a tripulação reagirá às notícias boas – e outras “nem tão boas” – da Terra?

Title Card Voyager 4x15 Hunters

O ponto alto de “Hunters” é justamente o fato de as cartas de casa não trazerem o que eles querem ouvir. O roteiro não fornece ao telespectador respostas fáceis. Todos sentem pela primeira vez a passagem do tempo. “Enquanto estivemos aqui, as coisas mudaram muito por lá. Será que encontraremos o nosso Quadrante Alfa, aquele que deixamos há quatro anos? Será que devemos querer voltar”. Com certeza, não. Uma guerra preocupante assola a Federação. Os Dominions, uma raça do Quadrante Gama, se alinharam aos Cardassianos e causam grandes estragos. Os Maquis foram todos exterminados ou presos. O que acontecerá se a Frota perder a guerra? Como reagirão os tripulantes da Voyager ao saber que os únicos Maquis restantes estão a bordo? Merece destaque a cena em que Chakotay dá as notícias a B’Elanna e ela se enfurece. A engenheira sabe que aquilo não está certo e quer fazer alguém pagar. Sente a “culpa do sobrevivente” e a raiva acentuada pelo fato de estar a 60.000 anos-luz de distância e não poder fazer nada a respeito. Momento marcante e dramático. Infelizmente, não é mostrado como os outros Maquis encaram a notícia.

Embora a decisão de eliminar os rebeldes tenha partido de Deep Space Nine, as repercussões foram muito positivas para Voyager, que, ironicamente, sempre relegou esse aspecto primordial de sua premissa ao esquecimento. Os roteiristas não mais terão que lidar com a questão (muito embora nunca o tenham feito de forma consistente ou convincente).

Chakotay contando à B'Elana que os maquis foram destruídos pelo dominion

Mas voltemos a “Hunters”. As notícias não são difíceis apenas para a tripulação da Voyager. Imagine (porque isso não foi mostrado) como a Frota e todos os parentes encararam a descoberta de que a nave não fora destruída, mas está tão longe, mas tão longe de casa, que até ela chegar – se conseguir chegar – terão se passado décadas. De que forma a Frota pode ajudar? No aspecto pessoal, com certeza – e isso Chakotay especula -, muita gente encontrou algum tipo de resolução e procurou superar a perda. Agora, sabendo que seus amados estão vivos…

É o caso da própria Janeway. Seu noivo lhe escreve, mas com um propósito bem definido. “Kathy, sofri quando a Voyager se perdeu, mas segui em frente, me casei e estou feliz. Desse mato não sai mais coelho. Não precisa voltar”. Balde de água fria na auto-estima de qualquer um. Só que não é bem o conteúdo da mensagem que incomoda a solitária capitã. A questão é que ela o vinha usando há quatro anos como rede de segurança para impedir de se envolver com outra pessoa na Voyager. Como será para ela agora que está livre, solta e desimpedida?

Janeway lendo a carta do marido

Aqui, sente-se que os produtores ainda não definiram o que o destino reservará a ela. Em “Resolutions”, do final do segundo ano, Janeway e Chakotay se aproximaram bastante, a ponto de rolar “um clima”. Mas traçam parâmetros e estabelecem limites. Em “Coda”, da temporada seguinte, a intimidade, ainda que exclusivamente fraternal, é aparente. O fã é levado a acreditar em “Scorpion” que o quarto ano trará um romance. “Hunters” continua a induzir essa impressão, sobretudo em seu último diálogo, no qual Chakotay “sentencia”: “Você não tem mais essa rede de segurança”. É óbvio que, independentemente da cumplicidade entre os dois, o comandante seria a saída mais lógica de um romance para a capitã, inclusive tendo-se em conta que os protocolos da Frota a impedem de se relacionar intimamente com oficiais de baixa patente. É esperar para ver. Nada fica claro, mas é uma carta na manga para os roteiristas.

Outro ponto forte do segmento é a sua habilidade em integrar os diferentes personagens principais dentro da mesma premissa maior. Raramente isso acontece na série. Paris não se entusiasma com as cartas, pois encontrou um norte para sua vida na Voyager. Veio a bordo como mercenário sem princípios e tornou-se um legítimo oficial. Para que quereria voltar à prisão na Nova Zelândia? A apatia inicial de Seven convence, assim como a sua constatação posterior de que pode ter parentes na Terra. Harry desgasta-se ao longo de todo o episódio, ansioso por uma mensagem de seus pais e temeroso de não a receber. Na verdade, um comportamento bastante previsível. Pode parecer impressão, mas até Tuvok, ao ler a carta de sua esposa, é acompanhado por uma trilha sonora que denota emoção. Enfim, todo mundo se integra à trama.

Harry e Paris em Hunters

A apreciação final, da “sub-trama”, diz respeito aos Hirogens, que também interceptam a transmissão da Frota e identificam a Voyager como presa em potencial. Com eles, o Quadrante Delta volta a se diferenciar, exibindo seus perigos. Talvez a única vez em que os roteiristas conseguiram passar essa sensação com êxito foi com a aparição dos Borgs e da Espécie 8472. Mas nem dá para se estender muito aqui, pois a participação dos alienígenas é rápida.

Só não dá para entender por que a destruição da estação desabilitou toda a rede de telecomunicações, uma infra-estrutura que se estende por milhares de anos-luz. Não deixa de ser irônico que, mais uma vez, Janeway destrói o elo com o Quadrante Alfa – e, no processo, faz inimigos mortais para a tripulação. Qualquer alferes com vagas tendências à paranóia acharia que a própria capitã sabota as possibilidades de a Voyager voltar para casa. O que acharão os telespectadores? A crítica final vai para a carta que Paris receberia. Como B’Elanna não conseguiu salvá-la se ficou metade do episódio baixando-a – antes mesmo da mensagem de Harry, que chegou depois? Nunca saberemos…

Avaliação

Citações

“Maybe they’ve figured out a way to get us home.”
“How can the get us home from sixty thousand light years away?”
“Who knows what technological advances Starfleet has come up with since we’ve been gone? They might have developed a whole new way of travelling through space.”
“Since it was technology that brought us to the Delta quadrant in the first place, it’s a reasonable assumption technology could bring us back again.”
(Talvez eles tenham descoberto um jeito de nos levar para casa.)
(Como eles podem nos levar para casa de sessenta mil anos-luz de distância?)
(Quem sabe que avanços tecnológicos a Frota criou desde que sumimos? Eles podem ter desenvolvido uma forma totalmente nova de viajar pelo espaço.)
(Já que foi tecnologia que nos trouxe para o Quadrante Delta em primeiro lugar, é razoável dizer que a tecnologia pode os levar de volta.)
Kim, Paris e Tuvok

“I have gone as long as two hundred hours without regenerating.”
“That was when you were a Borg. You seem to forget you’re a good deal more human now.”
“I assure you, I have not forgotten.”
(Eu já passei até duzentas horas sem me regenerar.)
(Isso foi quando você era Borg. Parece se esquecer de que é bem mais humana agora.)
(Eu lhe asseguro. Não esqueci.)
Seven e Doutor

“I’ve accomplished things no EMH ever has. In fact, most likely I’ll become an object of intense study and discussion. Possibly even veneration.”
(Já realizei coisas que nenhum HEM fez. Na verdade, é provável que eu me torne objeto de intensos estudos e discussões. Possivelmente até veneração.)
Doutor

“I can tell you I’ve never seen the crew this excited.”
“This is the closest they’ve come to their families in almost four years.”
(Posso lhe dizer que nunca vi a tripulação tão animada.)
(Isso é o mais próximo que eles chegaram de suas famílias em quase quatro anos.)
Neelix e Janeway

“Don’t! Don’t try to console me! I don’t want to be comforted! Those were our friends, good people willing to put their lives on the line for something they believed in. And now you’re telling me that they are gone, that they are slaughtered.”
“Those are the risks we all took. We all knew where it could lead.”
“It’s not right and you know it! I will make someone pay! I swear I will… if we ever get back.”
(Não! Não tente me consolar! Não quero ser consolada! Aqueles eram nossos amigos, pessoas boas, dispostas a arriscar suas vidas por algo em que acreditavam. E agora está me dizendo que eles se foram, que foram massacrados.)
(Eram os riscos que todos assumimos. Todos sabíamos como podia acabar.)
(Não está certo e você sabe disso! Vou fazer alguém pagar por isso! Juro que vou… se algum dia conseguirmos voltar.)
Torres e Chakotay

“I’ve taken over for her. Disappointed?”
“Of course not. Would you stop that? I’ve told you, there’s nothing between us.”
“I know there’s nothing between you. It’s purely a one-way attraction.”
“Very funny”
(Assumi por ela. Desapontado?)
(Claro que não. Quer parar com isso? Já lhe disse que não há nada entre nós.)
(Sei que não há nada entre vocês. É uma atração puramente unilateral.)
(Muito engraçada.)
Torres e Kim

“Commander, am I correct in assuming that Vulcans are incapable of lying?”
“We are capable of telling lies. However, I have never found it prudent or necessary to do so.”
(Comandante, estou correta em pensar que os Vulcanos são incapazes de mentir?)
(Somos capazes de dizer mentiras. No entanto, nunca achei prudente ou necessário fazê-lo.)
Seven e Tuvok

“You haven’t mentioned your letter. Who was it from?”
“It was from Mark, the man I was engaged to. He told me about the litter of puppies my dog had, how he found homes for them, how devastated he was when Voyager was lost, how he held out hopes we were alive longer than most people did until he realised that he was clinging to a fantasy. So he began living his life again. Meeting people, letting go of the past. About four months ago he married a woman who works with him. He’s very happy.”
“How do you feel about that?”
“Well, I knew he’d eventually move on with his life. But there was such a finality to that letter.”
(Você não mencionou a sua carta. De quem era?)
(Era de Mark, o homem de quem estava noiva. Ele me falou dos filhotinhos que minha cadela teve, de como encontrou lares para eles. De como ficou devastado quando a Voyager desapareceu. De como manteve as esperanças de que estávamos vivos por mais tempo que muita gente, até que percebeu que estava entrando numa fantasia. Ele começou a viver sua vida de novo. Conhecer pessoas, deixar o passado. Há cerca de quatro meses casou-se com uma mulher que trabalha com ele. Está muito feliz.)
(Como se sente sobre isso?)
(Bom, eu sabia que por fim ele seguiria com sua vida. Mas havia uma finalidade tão clara naquela carta.)
Chakotay e Janeway

“Open the anti-matter injectors to one hundred twenty percent.”
“Captain, that could breach the core!”
“So will that black hole. Now just do it!”
(Libere os injetores de anti-matéria para cento e vinte por cento!)
(Capitã, isso pode romper o núcleo!)
(Aquele buraco negro também. Faça!)
Janeway e Kim

Trivia

  • Tiny Ron interpretou Idrin, no episódio anterior de Voyager.
  • O fim dos Maquis, que Chakotay relata a B’Elanna, apareceu no episódio “Blaze of Glory”, de Deep Space Nine.

Ficha Técnica

Escrito por Jeri Taylor
Dirigido por David Livingston

Exibido em 11 de fevereiro de 1998

Título em português: “Caçadores”

Elenco

Kate Mulgrew como Kathryn Janeway
Robert Beltran como Chakotay
Roxann Biggs-Dawson como B’Elanna Torres
Robert Duncan McNeill como Tom Paris
Ethan Phillips como Neelix
Robert Picardo como Doutor
Jeri Ryan como Seven of Nine
Tim Russ como Tuvok
Garret Wang como Harry Kim

Elenco convidado

Tiny Ron como Hirogen Alfa
Roger Morrissey como Hirogen Beta

Enquete

TS Poll - Loading poll ...

Edição de Mariana Gamberger

Episódio anterior | Próximo episódio